“华堂举酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

华堂举酒”出自宋代沈瀛的《减字木兰花(简沈都仓)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huá táng jǔ jiǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“华堂举酒”全诗

《减字木兰花(简沈都仓)》
玉人来止。
见说冰翁心甚喜。
好个家风。
举案齐眉胜敬通。
华堂举酒
簇簇亲姻相祝寿。
善颂言何。
桂树鸾鸣子姓多。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(沈瀛)

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

《减字木兰花(简沈都仓)》沈瀛 翻译、赏析和诗意

这首诗词的中文译文如下:

《减字木兰花(简沈都仓)》

玉人来止。
见说冰翁心甚喜。
好个家风。
举案齐眉胜敬通。
华堂举酒。
簇簇亲姻相祝寿。
善颂言何。
桂树鸾鸣子姓多。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个家庭的团聚和欢乐场景。诗中的玉人到来,冰翁(即作者的岳父)听说后非常高兴。这个家庭的风气良好,桌案上的人们都齐声向玉人问好,更胜过平常的敬仰和问候。华堂之上,大家举起酒杯,热闹地祝寿。人们赞美的话语何其美好!桂树上的凤凰鸣叫,表明这个家族的子孙众多。

这首诗词通过描写家庭团聚的场景,表达了作者对家庭和睦、亲情浓厚的赞扬和祝福之情。诗中使用了生动的描写手法,通过描绘人们的举动和言辞,展现了家庭中的亲情和和谐氛围。整首诗词意境明快,节奏流畅,给人以欢乐和愉悦的感觉,充满了温馨和幸福的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华堂举酒”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā jiǎn shěn dōu cāng
减字木兰花(简沈都仓)

yù rén lái zhǐ.
玉人来止。
jiàn shuō bīng wēng xīn shén xǐ.
见说冰翁心甚喜。
hǎo gè jiā fēng.
好个家风。
jǔ àn qí méi shèng jìng tōng.
举案齐眉胜敬通。
huá táng jǔ jiǔ.
华堂举酒。
cù cù qīn yīn xiāng zhù shòu.
簇簇亲姻相祝寿。
shàn sòng yán hé.
善颂言何。
guì shù luán míng zi xìng duō.
桂树鸾鸣子姓多。

“华堂举酒”平仄韵脚

拼音:huá táng jǔ jiǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华堂举酒”的相关诗句

“华堂举酒”的关联诗句

网友评论

* “华堂举酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华堂举酒”出自沈瀛的 (减字木兰花(简沈都仓)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。