“昏如醉酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏如醉酒”出自宋代沈瀛的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hūn rú zuì jiǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“昏如醉酒”全诗

《减字木兰花》
老而不止。
三岁发蒙心已喜。
朴略其风。
裴楷王戎简要通。
昏如醉酒
羞见总龟灵且寿。
笑杀常何。
空有闲言长仄语多。

作者简介(沈瀛)

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

《减字木兰花》沈瀛 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代的诗词,作者是沈瀛。下面是它的中文译文:

老而不止。
年幼三岁,心已喜悦。
言辞简朴,风格朴实。
裴楷王戎简要通达。
行为迷糊如醉酒。
害羞地见到总龟灵,而且它寿命长久。
笑杀了常人。
虽然有很多闲言碎语,但都是空洞的。

这首诗词描绘了一个老人的形象,他年纪虽大,却依然精神不衰。诗人在此以老人的视角表达了自己的心境和感受。

诗中的老人在三岁时就表现出聪明、喜悦的心情,这展现了他早熟的一面。他的言辞简朴,并且具有朴实的风格,这反映了他的性格特点。

裴楷、王戎是两位有才华的人物,他们的简要通达使老人感到敬佩和欣赏。老人的行为有时迷糊得像醉酒一般,而他对于总龟灵的敬重和羞怯,以及总龟灵的长寿,使他感到自愧不如。

最后两句表达了诗人对闲言碎语的态度,认为这些言论都是空洞无物的。诗词通过对老人形象的描写,表达了对于智慧和真实的追求,以及对于虚浮言谈的嘲讽,展示了作者对于生活的深刻思考和独特的见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏如醉酒”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

lǎo ér bù zhǐ.
老而不止。
sān suì fā mēng xīn yǐ xǐ.
三岁发蒙心已喜。
pǔ lüè qí fēng.
朴略其风。
péi kǎi wáng róng jiǎn yào tōng.
裴楷王戎简要通。
hūn rú zuì jiǔ.
昏如醉酒。
xiū jiàn zǒng guī líng qiě shòu.
羞见总龟灵且寿。
xiào shā cháng hé.
笑杀常何。
kōng yǒu xián yán zhǎng zè yǔ duō.
空有闲言长仄语多。

“昏如醉酒”平仄韵脚

拼音:hūn rú zuì jiǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏如醉酒”的相关诗句

“昏如醉酒”的关联诗句

网友评论

* “昏如醉酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏如醉酒”出自沈瀛的 (减字木兰花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。