“窗外敲风”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗外敲风”出自宋代沈瀛的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chuāng wài qiāo fēng,诗句平仄:平仄平平。

“窗外敲风”全诗

《减字木兰花》
蓬门居止。
竹见宾来先啸喜。
窗外敲风
果有宾朋姓字通。
莫嫌村酒。
且祝佳宾千万寿。
无用辞何。
日出明朝事更多。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(沈瀛)

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

《减字木兰花》沈瀛 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是沈瀛。这首诗词的中文译文如下:

蓬门居止。
居住在茅草门前。
竹见宾来先啸喜。
见到客人来访,竹子作为主人,高兴地鸣叫。

窗外敲风。
窗外传来风声。

果有宾朋姓字通。
果然有宾客光临,他们的姓和名字都很贵重。

莫嫌村酒。
请不要嫌弃我们村里的酒。

且祝佳宾千万寿。
且祝愉快的客人长寿千万年。

无用辞何。
没有什么多余的言辞可说。

日出明朝事更多。
太阳升起后,新的一天将充满更多的事务。

这首诗词描绘了诗人居住在乡村的景象。他欢喜地迎接来访的客人,窗外吹来的风声为整个场景增添了生动感。诗人对客人的到来表示欣喜,并祝愿他们长寿幸福。诗人告诫客人不要嫌弃乡村的酒,表达了自己诚挚的待客之意。诗的最后两句表达了作者对未来的期待,新的一天将带来更多的事务和挑战。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了作者对客人的热情接待和对美好未来的期待。同时,通过描绘乡村生活和自然景色,诗人传达了一种宁静和平和的情感,展示了诗人对简朴生活的向往和珍视。整体而言,《减字木兰花》展现了作者对待客的热情和对生活的热爱,表达了对人情淳朴和自然之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗外敲风”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

péng mén jū zhǐ.
蓬门居止。
zhú jiàn bīn lái xiān xiào xǐ.
竹见宾来先啸喜。
chuāng wài qiāo fēng.
窗外敲风。
guǒ yǒu bīn péng xìng zì tōng.
果有宾朋姓字通。
mò xián cūn jiǔ.
莫嫌村酒。
qiě zhù jiā bīn qiān wàn shòu.
且祝佳宾千万寿。
wú yòng cí hé.
无用辞何。
rì chū míng cháo shì gèng duō.
日出明朝事更多。

“窗外敲风”平仄韵脚

拼音:chuāng wài qiāo fēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗外敲风”的相关诗句

“窗外敲风”的关联诗句

网友评论

* “窗外敲风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗外敲风”出自沈瀛的 (减字木兰花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。