“伴了芙蓉城里客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伴了芙蓉城里客”全诗
雨和烟。
入梅天。
鲜润繁阴,悄悄转清圆。
十顷蒲萄深贮碧,鸥共鹭,各翩翩。
影摇香度小婵娟。
竹林贤。
总神仙。
滴露飞霜,雪壑注冰泉。
伴了芙蓉城里客,无一事,北窗眠。
更新时间:2024年分类: 江城子
作者简介(王质)
王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。
《江城子》王质 翻译、赏析和诗意
《江城子》是宋代诗人王质创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
细风吹起翠田田,
雨和烟,入梅天。
鲜润繁阴,悄悄转清圆。
十顷蒲萄深贮碧,
鸥共鹭,各翩翩。
影摇香度小婵娟。
竹林贤,总神仙。
滴露飞霜,雪壑注冰泉。
伴了芙蓉城里客,
无一事,北窗眠。
译文:
微风吹拂起翠绿的田野,
雨水和烟雾,融入梅花的季节。
新鲜湿润的浓荫,悄悄地转动着清晰的月圆。
十亩葡萄浓密储存着碧绿的果实,
海鸥和鹭鸟,各自翩翩起舞。
倒影摇曳间弥漫着小婵娟的香气。
竹林里居住着仙人。
露珠滴落,霜飞舞,雪覆盖山谷注入冰泉。
与芙蓉城里的客人为伴,
无所事事,只在北窗前安眠。
诗意:
《江城子》描绘了一个静谧而美丽的江城景象。诗人以细腻的笔触描绘了细风拂过翠绿的田野、雨水和烟雾融入梅花的季节,以及蒲萄蔓延的浓密果实。在这美丽的自然背景中,海鸥和鹭鸟在空中翩翩起舞,倒影摇曳间弥漫着花香。诗人通过描绘竹林中居住的仙人、滴落的露珠、飞舞的霜和覆盖的雪,传递了一种宁静而神秘的氛围。最后,诗人描述了与芙蓉城里的客人相伴的宁静时光,无所事事地在北窗前安眠。
赏析:
《江城子》通过细腻的描写和意象的运用,展现了一幅宁静而美丽的江城景象。诗人运用细风、雨水、烟雾、蒲萄、海鸥、鹭鸟等形象,将读者带入了一个宁静而富有生机的自然环境。描写中的细节丰富而细腻,使人仿佛能感受到微风吹拂、花香四溢的场景。此外,诗人通过描绘竹林中的仙人和自然界的变化,给人一种神秘而超然的感觉,使人联想到仙境般的存在。最后,诗人通过描述与芙蓉城里客人一同度过宁静时光的情景,表达了一种舒适、安详的心境。
“伴了芙蓉城里客”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ
江城子
xì fēng chuī qǐ cuì tián tián.
细风吹起翠田田。
yǔ hé yān.
雨和烟。
rù méi tiān.
入梅天。
xiān rùn fán yīn, qiāo qiāo zhuǎn qīng yuán.
鲜润繁阴,悄悄转清圆。
shí qǐng pú táo shēn zhù bì, ōu gòng lù, gè piān piān.
十顷蒲萄深贮碧,鸥共鹭,各翩翩。
yǐng yáo xiāng dù xiǎo chán juān.
影摇香度小婵娟。
zhú lín xián.
竹林贤。
zǒng shén xiān.
总神仙。
dī lù fēi shuāng, xuě hè zhù bīng quán.
滴露飞霜,雪壑注冰泉。
bàn le fú róng chéng lǐ kè, wú yī shì, běi chuāng mián.
伴了芙蓉城里客,无一事,北窗眠。
“伴了芙蓉城里客”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。