“舜裳赭色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舜裳赭色”全诗
散入千林去。
万点秋芳洒飞露。
舜裳赭色,尧眉黄彩,化作花无数。
层层翠葆鸾旗舞。
吹下天香遍瑶宇。
万岁千秋奉明主。
柱华月苑,蕊珠宝殿,长听黄金缕。
更新时间:2024年分类: 青玉案
作者简介(王质)
王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。
《青玉案(木樨)》王质 翻译、赏析和诗意
《青玉案(木樨)》是一首宋代王质的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
中央自有仙风度。
散入千林去。
万点秋芳洒飞露。
舜裳赭色,尧眉黄彩,化作花无数。
层层翠葆鸾旗舞。
吹下天香遍瑶宇。
万岁千秋奉明主。
柱华月苑,蕊珠宝殿,长听黄金缕。
诗意:
这首诗以华丽的形象描绘了一幅幻想中的仙境景象。诗人将仙风仙韵比喻为一种超凡脱俗的气质,自称中央拥有这种仙风度。仙气渗透到千林之中,使得每一片树叶都被染上了仙境的色彩。秋天的花朵像点点露珠一样洒落下来,散发出迷人的香气。舜帝的衣裳呈现出赭色,尧帝的眉毛闪耀着黄色的光彩,它们化作了无数的花朵。层层翠绿的树叶像是华丽的葆旗在风中翩翩起舞。天香随风吹拂遍布在瑶宇之中。万岁千秋的祝福奉献给明主。柱华、月苑、蕊珠、宝殿等词语都是用来形容这个仙境的华丽和宏伟。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和华丽的描写,创造出了一幅充满仙境气息的画面。诗人通过色彩的运用(赭色、黄彩),表达了仙境的瑰丽和缤纷。同时,诗中的树叶、花朵、香气等形象也增强了诗词的韵味和感染力。诗人通过这些形象的描绘,展示了自然界和人文世界的和谐共生,以及仙境的神奇美丽。诗词中的仙风度和华丽景象,既是诗人对理想世界的向往,也是对明主的祝福和美好期望。整首诗词以其华丽的语言和丰富的意象,营造出一种超凡脱俗的情境,给读者带来了一种美感和想象的愉悦。
“舜裳赭色”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn mù xī
青玉案(木樨)
zhōng yāng zì yǒu xiān fēng dù.
中央自有仙风度。
sàn rù qiān lín qù.
散入千林去。
wàn diǎn qiū fāng sǎ fēi lù.
万点秋芳洒飞露。
shùn shang zhě sè, yáo méi huáng cǎi, huà zuò huā wú shù.
舜裳赭色,尧眉黄彩,化作花无数。
céng céng cuì bǎo luán qí wǔ.
层层翠葆鸾旗舞。
chuī xià tiān xiāng biàn yáo yǔ.
吹下天香遍瑶宇。
wàn suì qiān qiū fèng míng zhǔ.
万岁千秋奉明主。
zhù huá yuè yuàn, ruǐ zhū bǎo diàn, zhǎng tīng huáng jīn lǚ.
柱华月苑,蕊珠宝殿,长听黄金缕。
“舜裳赭色”平仄韵脚
平仄:仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。