“紫宸殿下拜丝纶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫宸殿下拜丝纶”全诗
紫宸殿下拜丝纶。
才出龙门开虎帐,但看,甲光如水夜无尘。
古古今今男子事,摇动,芙蓉旗影入金尊。
到得关河公事了,早去,白云堆里养精神。
更新时间:2024年分类: 定风波
作者简介(王质)
王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。
《定风波》王质 翻译、赏析和诗意
《定风波》是宋代诗人王质创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白璧黄金爵上卿。
紫宸殿下拜丝纶。
才出龙门开虎帐,
但看,甲光如水夜无尘。
古古今今男子事,
摇动,芙蓉旗影入金尊。
到得关河公事了,
早去,白云堆里养精神。
诗意:
这首诗词通过描绘壮丽的场景和形象,表达了诗人对忠诚、勇敢的男子汉以及追求事业成功的态度的赞美。诗中展现了壮丽的画面,描述了英勇的将领才出龙门,开启虎帐,甲光闪烁如水,夜晚无尘。诗人通过芙蓉旗和金尊的形象,表达了男子汉的荣耀和威严。最后,诗人鼓励男子汉在完成了重要的公务之后,及早去白云堆里修养身心。
赏析:
《定风波》以其雄浑豪放的气势和富有情感的描写,展现了王质作品中的典型风格。诗中通过对壮丽场景的描绘,展示了将领才干的英勇形象,他们奋勇杀敌,甲胄闪耀如水,夜晚无尘,表现出军事力量的壮丽和恢弘。芙蓉旗和金尊象征着将领的荣耀和威严,使诗词中的形象更加生动。最后两句表达了诗人对男子汉追求事业成功的鼓励,建议他们在完成公务之后,及早去修养身心,以保持良好的精神状态。
整体而言,这首诗词通过壮丽的场景描写和形象的塑造,赞美了勇敢、忠诚的男子汉以及他们对事业的追求,并表达了诗人对他们的鼓励和祝福。
“紫宸殿下拜丝纶”全诗拼音读音对照参考
dìng fēng bō
定风波
bái bì huáng jīn jué shàng qīng.
白璧黄金爵上卿。
zǐ chén diàn xià bài sī lún.
紫宸殿下拜丝纶。
cái chū lóng mén kāi hǔ zhàng, dàn kàn, jiǎ guāng rú shuǐ yè wú chén.
才出龙门开虎帐,但看,甲光如水夜无尘。
gǔ gǔ jīn jīn nán zǐ shì, yáo dòng, fú róng qí yǐng rù jīn zūn.
古古今今男子事,摇动,芙蓉旗影入金尊。
dào de guān hé gōng shì le, zǎo qù, bái yún duī lǐ yǎng jīng shén.
到得关河公事了,早去,白云堆里养精神。
“紫宸殿下拜丝纶”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。