“势薄常驱走”的意思及全诗出处和翻译赏析
“势薄常驱走”全诗
才轻策疲劣,势薄常驱走。
牵役劳风尘,秉心在岩薮。
宗贤开别业,形胜代希偶。
竹绕清渭滨,泉流白渠口。
逡巡期赏会,挥忽变星斗。
逮此乘务闲,因而访幽叟。
入来殊景物,行复洗纷垢。
林静秋色多,潭深月光厚。
盛香莲近拆,新味瓜初剖。
滞拙怀隐沦,书之寄良友。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王湾)
王湾作为开元初年的北方诗人,往来于吴楚间,被江南清丽山水所倾倒,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最为著名的一篇。尤其其中“海日生残夜,江春入旧年”两句,得到当时的宰相张说的极度赞赏,并亲自书写悬挂于宰相政事堂上,让文人学士作为学习的典范。由此,这两句诗中表现的那种壮阔高朗的境象便对盛唐诗坛产生了重要的影响。直到唐末诗人郑谷还说“何如海日生残夜,一句能令万古传”,表达出极度钦羡之情。
《晚夏马嵬卿叔池亭即事寄京都一二知己》王湾 翻译、赏析和诗意
晚夏马嵬卿叔池亭即事寄京都一二知己
忝职畿甸淹,滥陪时俊后。
光景逝太远,才力衰不复。
牵役劳风尘,毅心蒙尘土。
先贤开始别业,如此形胜何寥若?
竹围清渭滨,泉流白渠口。
悠然期待聚会,却忽然星斗变化。
现在乘务空闲,于是去拜访隐士。
进入这里景物独特,步行又洗去繁杂。
林中静谧,秋色丰富。
潭里深深,月光厚厚。
盛香莲花接近开放,新鲜的果香刚开始散发。
愚拙无为的心灵失去了隐居,用这封信寄给远方友人。
这首诗词是唐代诗人王湾的作品。诗中描绘了诗人淹留在地方官职中,无法回到京都与所有知己好友相聚的苦闷与无奈。然而,在一次利用业务空闲时间去拜访隐士的行程中,诗人却感受到了大自然的宁静与美好,通过描述清渭滨的竹和白渠口的泉水,以及林中的秋景和潭里的月光,展现出自然界的美丽和安详,在繁忙的琐事中寻找到心灵的宁静。
这首诗词通过描写自然景物的静谧与美好,表达了诗人对自然的向往和对人世繁忙的厌倦,同时表达了诗人对友谊的珍视和对交往的渴望。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,尤其是以自然景物来映衬诗人的内心感受,使诗词更加生动而富有情感。
这首诗词也是以自然景物为载体,借以表达人情和境界的诗歌艺术手法,以及对友情和隐居生活的思考。它既表现了作者对京都友人的思念和对闲适生活的向往,又向读者展示了一幅自然清净、忘却尘世的美景,具有很高的艺术审美价值。
“势薄常驱走”全诗拼音读音对照参考
wǎn xià mǎ wéi qīng shū chí tíng jí shì jì jīng dū yī èr zhī jǐ
晚夏马嵬卿叔池亭即事寄京都一二知己
tiǎn zhí jī diān yān, làn péi shí jùn hòu.
忝职畿甸淹,滥陪时俊后。
cái qīng cè pí liè, shì báo cháng qū zǒu.
才轻策疲劣,势薄常驱走。
qiān yì láo fēng chén, bǐng xīn zài yán sǒu.
牵役劳风尘,秉心在岩薮。
zōng xián kāi bié yè, xíng shèng dài xī ǒu.
宗贤开别业,形胜代希偶。
zhú rào qīng wèi bīn, quán liú bái qú kǒu.
竹绕清渭滨,泉流白渠口。
qūn xún qī shǎng huì, huī hū biàn xīng dǒu.
逡巡期赏会,挥忽变星斗。
dǎi cǐ chéng wù xián, yīn ér fǎng yōu sǒu.
逮此乘务闲,因而访幽叟。
rù lái shū jǐng wù, xíng fù xǐ fēn gòu.
入来殊景物,行复洗纷垢。
lín jìng qiū sè duō, tán shēn yuè guāng hòu.
林静秋色多,潭深月光厚。
shèng xiāng lián jìn chāi, xīn wèi guā chū pōu.
盛香莲近拆,新味瓜初剖。
zhì zhuō huái yǐn lún, shū zhī jì liáng yǒu.
滞拙怀隐沦,书之寄良友。
“势薄常驱走”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。