“崔徽卷轴瑶姬梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

崔徽卷轴瑶姬梦”出自宋代范成大的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuī huī juàn zhóu yáo jī mèng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“崔徽卷轴瑶姬梦”全诗

《鹧鸪天》
荡漾西湖采绿苹。
扬鞭南埭哀红尘。
桃花暖日茸茸笑,杨柳光风浅浅颦。
章贡水,郁孤云。
多情争似桂江春。
崔徽卷轴瑶姬梦,纵有相逢不是真。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《鹧鸪天》范成大 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
荡漾西湖采绿苹,
扬鞭南埭哀红尘。
桃花暖日茸茸笑,
杨柳光风浅浅颦。
章贡水,郁孤云。
多情争似桂江春。
崔徽卷轴瑶姬梦,
纵有相逢不是真。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的春日景象,以及其中蕴含的柔情和幻想。诗人借用自然景物和历史人物,通过细腻的描写和隐喻的方式,表达了对美好时光的追求和对现实社会的反思。

赏析:
诗的前两句“荡漾西湖采绿苹,扬鞭南埭哀红尘”描绘了春天的湖泊和尘世的喧嚣。西湖碧绿的苹果在湖面上荡漾,而行人扬鞭奔驰在南埭之上,感叹现实世界的纷扰和繁杂。

接下来的两句“桃花暖日茸茸笑,杨柳光风浅浅颦”以桃花和杨柳为意象,描绘了春日的温暖和柔和的风景。桃花笑靥含春,杨柳轻轻颦眉,展现了春天的娇艳和温柔。

接着的两句“章贡水,郁孤云。多情争似桂江春”将描写转向了历史人物和地理景观。章贡水是指古代的一条河流,郁孤云是指历史上的文人。诗人将多情比作桂江春,抒发了对历史人物的向往和对多情的思考。

最后两句“崔徽卷轴瑶姬梦,纵有相逢不是真”以历史人物崔徽和瑶姬为象征,表达了诗人对美好事物的向往,但又意识到这种美好可能只存在于梦中,与现实相遥远。

整首诗以描写自然景物和历史人物为主线,通过隐喻和象征的手法,抒发了诗人对美好时光和纯真情感的追求,以及对现实社会的淡泊和反思。诗词表达了诗人对理想与现实之间的矛盾和无奈,给人以深思和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“崔徽卷轴瑶姬梦”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

dàng yàng xī hú cǎi lǜ píng.
荡漾西湖采绿苹。
yáng biān nán dài āi hóng chén.
扬鞭南埭哀红尘。
táo huā nuǎn rì róng róng xiào, yáng liǔ guāng fēng jiān jiān pín.
桃花暖日茸茸笑,杨柳光风浅浅颦。
zhāng gòng shuǐ, yù gū yún.
章贡水,郁孤云。
duō qíng zhēng shì guì jiāng chūn.
多情争似桂江春。
cuī huī juàn zhóu yáo jī mèng, zòng yǒu xiāng féng bú shì zhēn.
崔徽卷轴瑶姬梦,纵有相逢不是真。

“崔徽卷轴瑶姬梦”平仄韵脚

拼音:cuī huī juàn zhóu yáo jī mèng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“崔徽卷轴瑶姬梦”的相关诗句

“崔徽卷轴瑶姬梦”的关联诗句

网友评论

* “崔徽卷轴瑶姬梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崔徽卷轴瑶姬梦”出自范成大的 (鹧鸪天),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。