“遥知台上宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥知台上宿”全诗
词惊起草笔,坐引护衣香。
双阙天河近,千门夕漏长。
遥知台上宿,不独有文强。
更新时间:2024年分类:
《和户部杨员外伯成寓直》李憕 翻译、赏析和诗意
《和户部杨员外伯成寓直》
落日弥纶地,
公才画省郎。
词惊起草笔,
坐引护衣香。
双阙天河近,
千门夕漏长。
遥知台上宿,
不独有文强。
【诗意】
这首诗是唐代李憕写给户部杨员外伯成的作品。诗人描绘了伯成擅长绘画的才能,以及他对文学的崇拜和追求。伯成的绘画艺术被认为是不同凡响的,在落日的余晖中显得特别美丽。他的才华和兴趣吸引了李憕的注意和赞赏。词句把绘画与文学相连,伯成笔下的纸张似乎因为他的才华而激动,梦想得到保护。天河一片星光闪烁的夜空,象征着伟大的宫殿。夜晚渐长,千门的漏水声没有止境。李憕遥想着伯成正在宫殿的台上宿营,推测他不仅理解文学,而且具备强大的才华。
【赏析】
这首诗以简洁的语言和巧妙的比喻展示了李憕对伯成才华的赞赏和敬意。诗中落日和天河的描写,营造出宁静而美丽的景象,使得读者在心中也能感受到伯成的绘画作品所带来的美感。李憕通过描绘伯成与绘画和文学的关系,表达了对伯成的欣赏和祝福。整首诗意味深远,不仅仅赞美了伯成的才华,还暗示伯成在政治上的影响力和他所处的地位。这首诗的美在于简单而富有表情,展示了李憕对才华和功绩的认可。
“遥知台上宿”全诗拼音读音对照参考
hé hù bù yáng yuán wài bó chéng yù zhí
和户部杨员外伯成寓直
luò rì mí lún dì, gōng cái huà shěng láng.
落日弥纶地,公才画省郎。
cí jīng qǐ cǎo bǐ, zuò yǐn hù yī xiāng.
词惊起草笔,坐引护衣香。
shuāng quē tiān hé jìn, qiān mén xī lòu zhǎng.
双阙天河近,千门夕漏长。
yáo zhī tái shàng sù, bù dú yǒu wén qiáng.
遥知台上宿,不独有文强。
“遥知台上宿”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。