“红紫团枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红紫团枝”全诗
红紫团枝。
一番草绿谢郎池。
人醉如泥。
底事江乡风物,年年独殿芳时。
无情燕子背人飞。
似愧春迟。
更新时间:2024年分类: 画堂春
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《画堂春》姜特立 翻译、赏析和诗意
《画堂春》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
故园二月正芳菲。
红紫团枝。
一番草绿谢郎池。
人醉如泥。
底事江乡风物,
年年独殿芳时。
无情燕子背人飞。
似愧春迟。
诗意:
这首诗描绘了作者在故园的春天景色。二月的时候,园中的花朵盛开得十分美丽,尤其是那些红色和紫色的花朵,枝头上密集地开满了花朵。郎池旁的草地也长得绿绿的,但随着春天的过去,草地开始枯黄。诗中还提到人们陶醉其中,仿佛陷入了深深地泥泞之中。诗人感叹着江乡的风物,每年都是花开花谢时节,而这些美丽的景色却无情地背离人们向远方飞去,仿佛在嘲讽春天来得太晚。
赏析:
《画堂春》通过描绘春天的景色,表达了诗人对时光流转和生命短暂的感叹和思考。诗中所描述的花朵盛开和凋谢,象征着生命的起落和变迁。诗人在故园中感叹春天的美丽,但也隐含着对于春天的无奈和感慨,仿佛在暗示人生的短暂和无常。最后提到的燕子背离人们飞去,更加强调了岁月流转的无情和人生的悲凉。整首诗以简洁而凄美的语言,传递出对于美好时光的珍惜和对于光阴流逝的思考,给人一种深深的感伤和思索。
“红紫团枝”全诗拼音读音对照参考
huà táng chūn
画堂春
gù yuán èr yuè zhèng fāng fēi.
故园二月正芳菲。
hóng zǐ tuán zhī.
红紫团枝。
yī fān cǎo lǜ xiè láng chí.
一番草绿谢郎池。
rén zuì rú ní.
人醉如泥。
dǐ shì jiāng xiāng fēng wù, nián nián dú diàn fāng shí.
底事江乡风物,年年独殿芳时。
wú qíng yàn zi bèi rén fēi.
无情燕子背人飞。
shì kuì chūn chí.
似愧春迟。
“红紫团枝”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。