“风露逼华堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风露逼华堂”全诗
过醒心桥下,水光清彻。
迤逦跻攀登翠岭,沈沈壑千峰列。
更小亭、风露逼华堂,荷香发。
歌声动,云横阙。
舞腰转,风回雪。
正良辰美景,众宾欢悦。
老子中间聊笑傲,酒行莫放觥筹歇。
愿此生、长似钓璜公,添华发。
更新时间:2024年分类: 满江红
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《满江红(己未生朝)》姜特立 翻译、赏析和诗意
《满江红(己未生朝)》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红(己未生朝)
听说梅山,一邱内、深藏曲折。
过醒心桥下,水光清彻。
迤逦跻攀登翠岭,沈沈壑千峰列。
更小亭、风露逼华堂,荷香发。
歌声动,云横阙。
舞腰转,风回雪。
正良辰美景,众宾欢悦。
老子中间聊笑傲,酒行莫放觥筹歇。
愿此生、长似钓璜公,添华发。
中文译文:
听说梅山,有一处深藏在一座小山丘之中,曲折蜿蜒。
经过醒心桥下,清澈的水光映入眼帘。
曲径通往翠绿的山岭,幽深的峡谷千峰耸立。
更小亭里,微风和露水逼近华堂,荷花散发着芬芳。
歌声回荡,云彩漂浮在皇宫之上。
舞腰翩翩起舞,风儿吹拂着雪花飞舞。
这是一个美好的早晨,众人都欢喜齐聚。
我自豪地在众人中间嬉笑自若,饮酒时不要停下酒杯。
愿我一生都能像钓璜公一样,光彩照人。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和人物情境,表达了诗人对美好生活的向往和对自身豪情的展示。
诗的开头以听说的方式引出了梅山的风景,梅山被描绘成一片曲折幽深的地方,给人以神秘感。醒心桥下的清澈水光给人以清新明亮的感觉。
接下来,诗人描绘了攀登翠岭的过程,山峰叠嶂,峡谷幽深。小亭中风露逼近华堂,荷花散发芬芳,显示了山水之间的和谐和美丽。
诗的后半部分描绘了欢乐的情景,歌声回荡、云彩飘荡在皇宫之上,舞腰翩翩起舞,风吹雪飞舞,展现了欢乐和活力的场景。
最后,诗人表达了自己的豪情壮志,希望自己的生活能像钓璜公一样光彩夺目。
整首诗词以自然景色和欢乐气氛为背景,诗人通过描绘山水和人物情境,表达了对美好生活的向往和对自身豪情的展示。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使得读者能够身临其境地感受到诗人所描绘的景色和情感。
“风露逼华堂”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng jǐ wèi shēng cháo
满江红(己未生朝)
tīng shuō méi shān, yī qiū nèi shēn cáng qū zhé.
听说梅山,一邱内、深藏曲折。
guò xǐng xīn qiáo xià, shuǐ guāng qīng chè.
过醒心桥下,水光清彻。
yǐ lǐ jī pān dēng cuì lǐng, shěn shěn hè qiān fēng liè.
迤逦跻攀登翠岭,沈沈壑千峰列。
gèng xiǎo tíng fēng lù bī huá táng, hé xiāng fā.
更小亭、风露逼华堂,荷香发。
gē shēng dòng, yún héng quē.
歌声动,云横阙。
wǔ yāo zhuǎn, fēng huí xuě.
舞腰转,风回雪。
zhèng liáng chén měi jǐng, zhòng bīn huān yuè.
正良辰美景,众宾欢悦。
lǎo zi zhōng jiān liáo xiào ào, jiǔ xíng mò fàng gōng chóu xiē.
老子中间聊笑傲,酒行莫放觥筹歇。
yuàn cǐ shēng zhǎng shì diào huáng gōng, tiān huá fà.
愿此生、长似钓璜公,添华发。
“风露逼华堂”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。