“小醉闲眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

小醉闲眠”出自宋代陆游的《采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiǎo zuì xián mián,诗句平仄:仄仄平平。

“小醉闲眠”全诗

《采桑子》
三山山下闲居士,巾履萧然。
小醉闲眠
风引飞花落钓船。

更新时间:2024年分类: 采桑子

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《采桑子》陆游 翻译、赏析和诗意

《采桑子》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三山山下闲居士,
巾履萧然。
小醉闲眠。
风引飞花落钓船。

诗意:
这首诗描绘了一位生活在山下的闲居士,他身着简朴的巾履,心境宁静。他小酌微醺后,悠然自得地小睡。在微风的引导下,飘落的花朵轻轻地落在他钓船上。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了闲居士的生活情趣和内心状态。首句“三山山下闲居士”直接揭示了主人公的身份和所处的环境,他远离繁忙的尘世,选择了安静而宜人的山下生活。描述主人公的“巾履萧然”,展现了他朴素的穿着和舒适自在的心态。

诗中的“小醉闲眠”表达了主人公在宁静的环境中品味美酒并陷入悠闲的小憩,暗示了他追求自由自在的生活态度。最后两句“风引飞花落钓船”,通过自然景物的描绘,将风吹落的花瓣与主人公的钓船相联系,展示了自然与人的和谐共生。这种意象的运用增强了整首诗的意境,给人以恬静宁和的感觉。

整首诗以其简练的语言和深邃的意境,表达了作者对自然生活的向往与追求,以及对自由、宁静和闲适生活的向往。它鼓励人们远离纷扰,追求内心的宁静与自由,体现了宋代文人士人追求自然、淡泊的生活理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小醉闲眠”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

sān shān shān xià xián jū shì, jīn lǚ xiāo rán.
三山山下闲居士,巾履萧然。
xiǎo zuì xián mián.
小醉闲眠。
fēng yǐn fēi huā luò diào chuán.
风引飞花落钓船。

“小醉闲眠”平仄韵脚

拼音:xiǎo zuì xián mián
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小醉闲眠”的相关诗句

“小醉闲眠”的关联诗句

网友评论

* “小醉闲眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小醉闲眠”出自陆游的 (采桑子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。