“写向孤桐谁解听”的意思及全诗出处和翻译赏析

写向孤桐谁解听”出自宋代陆游的《长相思(五之五)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiě xiàng gū tóng shuí jiě tīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“写向孤桐谁解听”全诗

《长相思(五之五)》
悟浮生。
厌浮名。
回视千钟一发轻。
从今心太平。
爱松声。
爱泉声。
写向孤桐谁解听
空江秋月明。

更新时间:2024年分类: 菊花离别相思 长相思

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《长相思(五之五)》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代诗人陆游的《长相思》系列中的第五首,表达了他对人世间的繁华名利的厌倦,追求内心的宁静和对自然之美的热爱。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《长相思(五之五)》
悟浮生。厌浮名。
回视千钟一发轻。
从今心太平。
爱松声。爱泉声。
写向孤桐谁解听。
空江秋月明。

译文:
领悟人生,对繁华名利感到厌倦。
回首望去,千钟黄金也变得微不足道。
从今以后,内心变得宁静。
我爱松树的声音,我爱泉水的声音。
我写下这些文字,只有寂寞的孤桐树能听懂。
空旷的江面上,秋天的月亮照得格外明亮。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式表达了诗人对世俗浮华的厌倦和对内心宁静的追求。诗人通过观察自然界中的景物,表达了对松树声和泉水声的喜爱,这些自然声音象征着宁静和纯粹。他将自己的感受写在纸上,但只有孤桐树能够真正理解他的心声。这种孤独感和对自然的倾诉,进一步强调了诗人对世俗的厌倦和对内心平静的渴望。

最后两句诗描述了空旷的江面上的秋天月亮的明亮。这里的"空江秋月明"以及前文中的自然景物描写,增添了一种宁静祥和的意境。诗人通过对自然的观察和感受,追求内心的宁静与超脱,进一步强调了对世俗浮华的厌倦。

这首诗抒发了诗人对于名利的厌倦和对内心宁静的追求,通过自然景物的描绘,表达了对自然之美的赞美和对世俗的超脱。诗歌的意境清新明快,语言简练,展现出诗人独立思考和追求内心自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“写向孤桐谁解听”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī wǔ zhī wǔ
长相思(五之五)

wù fú shēng.
悟浮生。
yàn fú míng.
厌浮名。
huí shì qiān zhōng yī fà qīng.
回视千钟一发轻。
cóng jīn xīn tài píng.
从今心太平。
ài sōng shēng.
爱松声。
ài quán shēng.
爱泉声。
xiě xiàng gū tóng shuí jiě tīng.
写向孤桐谁解听。
kōng jiāng qiū yuè míng.
空江秋月明。

“写向孤桐谁解听”平仄韵脚

拼音:xiě xiàng gū tóng shuí jiě tīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“写向孤桐谁解听”的相关诗句

“写向孤桐谁解听”的关联诗句

网友评论

* “写向孤桐谁解听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“写向孤桐谁解听”出自陆游的 (长相思(五之五)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。