“空花昨梦休寻觅”的意思及全诗出处和翻译赏析

空花昨梦休寻觅”出自宋代陆游的《醉落魄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng huā zuó mèng xiū xún mì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“空花昨梦休寻觅”全诗

《醉落魄》
江湖醉客。
投杯起舞遗乌帻。
三更泠翠沾衣湿。
袅袅菱歌,催落半川月。
空花昨梦休寻觅
云台麟阁俱陈迹。
元来只有闲难得。
青史功名,天却无心惜。

更新时间:2024年分类: 醉落魄

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉落魄》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉落魄》是宋代文人陆游所作的一首诗词,描写了江湖醉客的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

醉落魄

投杯起舞遗乌帻,
三更泠翠沾衣湿。
袅袅菱歌,催落半川月。
空花昨梦休寻觅,
云台麟阁俱陈迹。
元来只有闲难得,
青史功名,天却无心惜。

译文:
举起酒杯起舞,遗失了乌帽,
深夜里凉意沾湿了衣衫。
轻柔的菱歌声,促使半个河川的月亮陨落。
空中的花朵昨夜的梦已消失不见,
云台和麟阁都只是空留下的痕迹。
原来只有空闲的时候难得一见,
青史功名,天地却无心珍惜。

诗意和赏析:
《醉落魄》这首诗词以写意的笔触描绘了一个江湖醉客的形象。诗中通过描写酒客投杯起舞、衣衫湿润的情景,表达了他豪放不羁、放浪形骸的生活态度。菱歌的歌声使得月亮陨落,意味着诗人对于美好事物的追求和执着,但在现实中只有空花一场,昨夜的梦已消失无踪。云台和麟阁是古代宫殿的象征,现在只能留下一些痕迹,显示了光辉岁月已经过去。最后两句表达了诗人对功名利禄的淡漠态度,认为尽管在历史上留下一些记录,但天地并不珍惜功名,让人感觉一切都是空虚的。

整首诗词通过富有情感的描写和深刻的意境,展现了江湖醉客的生活状态和对功名利禄的淡然态度。这首诗词既有对繁华世界的追求,又有对虚妄的思考,表达了诗人对人生和现实的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空花昨梦休寻觅”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò
醉落魄

jiāng hú zuì kè.
江湖醉客。
tóu bēi qǐ wǔ yí wū zé.
投杯起舞遗乌帻。
sān gēng líng cuì zhān yī shī.
三更泠翠沾衣湿。
niǎo niǎo líng gē, cuī luò bàn chuān yuè.
袅袅菱歌,催落半川月。
kōng huā zuó mèng xiū xún mì.
空花昨梦休寻觅。
yún tái lín gé jù chén jī.
云台麟阁俱陈迹。
yuán lái zhǐ yǒu xián nán de.
元来只有闲难得。
qīng shǐ gōng míng, tiān què wú xīn xī.
青史功名,天却无心惜。

“空花昨梦休寻觅”平仄韵脚

拼音:kōng huā zuó mèng xiū xún mì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空花昨梦休寻觅”的相关诗句

“空花昨梦休寻觅”的关联诗句

网友评论

* “空花昨梦休寻觅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空花昨梦休寻觅”出自陆游的 (醉落魄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。