“酒与政俱成”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒与政俱成”出自宋代管鉴的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yǔ zhèng jù chéng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“酒与政俱成”全诗

《水调歌头》
举俗爱重九,我辈更钟情。
良辰好景,赏心乐事古难并。
正是朝廷闲暇,四序均调玉烛,一路庆丰登。
况值循良守,酒与政俱成
倚危亭,持玉斝,泛金英。
风高日淡,一天秋色共澄清。
指点云间岳镇,寿与两宫齐久,天地永成平。
岁岁同民乐,持此报君恩。

更新时间:2024年分类: 水调歌头

作者简介(管鉴)

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。

《水调歌头》管鉴 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是一首宋代的诗词,作者是管鉴。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
举俗爱重九,我辈更钟情。
良辰好景,赏心乐事古难并。
正是朝廷闲暇,四序均调玉烛,一路庆丰登。
况值循良守,酒与政俱成。
倚危亭,持玉斝,泛金英。
风高日淡,一天秋色共澄清。
指点云间岳镇,寿与两宫齐久,天地永成平。
岁岁同民乐,持此报君恩。

诗意:
这首诗词表达了作者对重阳节的喜爱和钟情之情。重阳节是中国传统节日之一,古人常在这一天登高赏秋,庆祝丰收和长寿。作者在诗中称赞了重阳节的美好时光和景色,以及与政务和酒宴相得益彰的愉悦氛围。他站在危亭上,手持玉斝,在金英(重阳节时食用的一种糕点)上泛舟,感受着风高日淡,秋天的景色清新宜人。他指着云间的岳镇(指长生殿中的岳飞),祝愿皇帝和皇后长命百岁,天地永远和平。最后,他表示将年复一年与人民一同欢乐,以此来回报君主的恩德。

赏析:
《水调歌头》以轻快的语言描绘了重阳节的欢乐和祝福。诗中运用了丰富的意象,如玉烛、金英、风高日淡、云间岳镇等,展现了节日的喜庆氛围和美好景色。作者通过将自然景物与政治、社会相结合,表达了自己对国家的祝福和对君主的忠诚之情。整首诗词流畅自然,节奏轻快,给人以愉悦的感受。它展示了作者的乐观情绪和对生活的热爱,同时也传递了对和平、幸福的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒与政俱成”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

jǔ sú ài chóng jiǔ, wǒ bèi gèng zhōng qíng.
举俗爱重九,我辈更钟情。
liáng chén hǎo jǐng, shǎng xīn lè shì gǔ nán bìng.
良辰好景,赏心乐事古难并。
zhèng shì cháo tíng xián xiá, sì xù jūn diào yù zhú, yí lù qìng fēng dēng.
正是朝廷闲暇,四序均调玉烛,一路庆丰登。
kuàng zhí xún liáng shǒu, jiǔ yǔ zhèng jù chéng.
况值循良守,酒与政俱成。
yǐ wēi tíng, chí yù jiǎ, fàn jīn yīng.
倚危亭,持玉斝,泛金英。
fēng gāo rì dàn, yì tiān qiū sè gòng chéng qīng.
风高日淡,一天秋色共澄清。
zhǐ diǎn yún jiān yuè zhèn, shòu yǔ liǎng gōng qí jiǔ, tiān dì yǒng chéng píng.
指点云间岳镇,寿与两宫齐久,天地永成平。
suì suì tóng mín yuè, chí cǐ bào jūn ēn.
岁岁同民乐,持此报君恩。

“酒与政俱成”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǔ zhèng jù chéng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒与政俱成”的相关诗句

“酒与政俱成”的关联诗句

网友评论

* “酒与政俱成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒与政俱成”出自管鉴的 (水调歌头),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。