“事出魏文帝书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“事出魏文帝书”全诗
靖节先生太_真。
谭尘生风霏玉屑,津津。
爽气泠然欲浸人。
一坐尽生春。
满引琼觞已半醺。
更把黄花寿彭祖,事出魏文帝书。
盈盈。
数阕新声又遏云。
作者简介(姚述尧)
[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。
《南乡子(九日黄删定再索席间作)》姚述尧 翻译、赏析和诗意
《南乡子(九日黄删定再索席间作)》是宋代姚述尧创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋水莹精神。
秋天的水清澈明亮。
靖节先生太_真。
靖节先生端庄正直。
谭尘生风霏玉屑,津津。
谭尘(诗人自号)生出的风吹起了雾霭,像玉屑一般纷纷扬扬。
爽气泠然欲浸人。
清爽的气息仿佛要浸透人的心灵。
一坐尽生春。
坐在这里,仿佛一切都变得春天般生机勃勃。
满引琼觞已半醺。
满满的琼浆已经喝得有些微醺。
更把黄花寿彭祖,事出魏文帝书。
更要将黄花酒敬奉给长寿的彭祖,这个故事源自魏文帝的书信。
盈盈。
满满的。
数阕新声又遏云。
连续几曲新声又被云遮住。
这首诗词描绘了秋天的景象和诗人的情感。诗人通过描绘秋水的清澈和明亮,表达了秋天的美丽和纯净。他称赞了靖节先生的高尚品德,认为他是真正的君子。接着,诗人谈到自己生出的风,象征着他的创作,带来了雾霭,如同玉屑飘散。清爽的气息充盈着四周,仿佛要浸透人的心灵。坐在这里,仿佛一切都变得春天般充满生机。在畅饮之中,诗人将黄花酒敬奉给彭祖,这个故事源自魏文帝的书信。最后,他表示新的歌声被云遮住,给人以一种遗憾之感。
这首诗词通过对秋天景象和情感的描绘,展示了诗人对自然的赞美和对人生的思考。他通过对秋水、靖节先生、风、酒等元素的运用,表达了对纯净美好的追求和对生命的热爱,同时也透露出一丝对逝去时光的感伤和对未来的期待。整首诗词既展现了自然的美妙和生活的欢愉,又蕴含了一种深刻的哲理和情感的寄托,给人以美的享受和思考的空间。
“事出魏文帝书”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ jiǔ rì huáng shān dìng zài suǒ xí jiàn zuò
南乡子(九日黄删定再索席间作)
qiū shuǐ yíng jīng shén.
秋水莹精神。
jìng jié xiān shēng tài zhēn.
靖节先生太_真。
tán chén shēng fēng fēi yù xiè, jīn jīn.
谭尘生风霏玉屑,津津。
shuǎng qì líng rán yù jìn rén.
爽气泠然欲浸人。
yī zuò jǐn shēng chūn.
一坐尽生春。
mǎn yǐn qióng shāng yǐ bàn xūn.
满引琼觞已半醺。
gèng bǎ huáng huā shòu péng zǔ, shì chū wèi wén dì shū.
更把黄花寿彭祖,事出魏文帝书。
yíng yíng.
盈盈。
shù què xīn shēng yòu è yún.
数阕新声又遏云。
“事出魏文帝书”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。