“问留春不住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问留春不住”全诗
遍苍苔、乱红堆砌。
问留春不住,春怎知人意。
最关情,云杪杜鹃声碎。
休怨春归,四时有花堪醉。
渐红莲、艳妆依水。
次芙蓉岩桂,与菊英梅蕊。
称开尊,日日_香偎翠。
《粉蝶儿》曹冠 翻译、赏析和诗意
《粉蝶儿》是一首宋代的诗词,作者是曹冠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绕舍清阴,还是暮春天气。
在我住所周围,清凉的阴影依然存在,春天的气息仍然残留。
遍苍苔、乱红堆砌。
到处都是苍苔,红花乱堆砌。
问留春不住,春怎知人意。
我问留住春天的方法,春天又如何了解人的心意。
最关情,云杪杜鹃声碎。
最关切的是情感,远处云端杜鹃的声音断续。
休怨春归,四时有花堪醉。
不要抱怨春天的离去,四季中还有花朵值得陶醉。
渐红莲、艳妆依水。
渐渐变红的荷花,在水中倒映出妖娆的姿态。
次芙蓉岩桂,与菊英梅蕊。
其次是芙蓉、岩桂,还有菊花和梅花的花蕊。
称开尊,日日_香偎翠。
它们各自绽放,花香天天飘溢,依偎在翠绿的枝叶之间。
这首诗词以描写春天的景色为主题,通过描绘清凉的阴影、苍苔和红花的堆砌来表达暮春的气息。诗人询问如何留住春天,表达了对春天流逝的无奈和对春天的情感关怀。诗中还描绘了荷花的美丽和其他花卉的盛开,表达了对四季中花朵的赞美和欣赏。整首诗词以细腻的描写和感慨的语气展现了春天的美丽和短暂,以及诗人对自然景色的情感体验和思考。
“问留春不住”全诗拼音读音对照参考
fěn dié ér
粉蝶儿
rào shě qīng yīn, hái shì mù chūn tiān qì.
绕舍清阴,还是暮春天气。
biàn cāng tái luàn hóng duī qì.
遍苍苔、乱红堆砌。
wèn liú chūn bú zhù, chūn zěn zhī rén yì.
问留春不住,春怎知人意。
zuì guān qíng, yún miǎo dù juān shēng suì.
最关情,云杪杜鹃声碎。
xiū yuàn chūn guī, sì shí yǒu huā kān zuì.
休怨春归,四时有花堪醉。
jiàn hóng lián yàn zhuāng yī shuǐ.
渐红莲、艳妆依水。
cì fú róng yán guì, yǔ jú yīng méi ruǐ.
次芙蓉岩桂,与菊英梅蕊。
chēng kāi zūn, rì rì xiāng wēi cuì.
称开尊,日日_香偎翠。
“问留春不住”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。