“持杯更邀皓月”的意思及全诗出处和翻译赏析

持杯更邀皓月”出自宋代曹冠的《桂飘香(元名花心动)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chí bēi gèng yāo hào yuè,诗句平仄:平平仄平仄仄。

“持杯更邀皓月”全诗

《桂飘香(元名花心动)》
律应清商,嫩凉生、金风乍飘林叶。
玉兔腾精,光浸楼台,宛似广寒宫阙。
远山横翠烟霏敛,鹊枝绕、蛩声凄切。
气萧爽,一年好处,桂花时节。
香压群芳妙绝。
记蟾窟高枝,两曾攀折。
思报君亲,何事壮怀犹郁。
传岩莘野时方隐,心先定、经纶施设。
赏花醉,持杯更邀皓月

更新时间:2024年分类: 咏物爱国思乡 花心动

《桂飘香(元名花心动)》曹冠 翻译、赏析和诗意

《桂飘香(元名花心动)》是一首宋代诗词,作者是曹冠。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
律应清商,嫩凉生、金风乍飘林叶。
玉兔腾精,光浸楼台,宛似广寒宫阙。
远山横翠烟霏敛,鹊枝绕、蛩声凄切。
气萧爽,一年好处,桂花时节。
香压群芳妙绝。
记蟾窟高枝,两曾攀折。
思报君亲,何事壮怀犹郁。
传岩莘野时方隐,心先定、经纶施设。
赏花醉,持杯更邀皓月。

诗意和赏析:
这首诗描绘了桂花盛开的美景,以及作者对桂花美丽香气的赞美和思念之情。

诗的开头提到了律应清商,这是指音律和调式,意味着诗歌要准确地表达出桂花盛开时的清新之感。接着描述了金风吹拂下,树叶被吹得飘动的景象,给人一种嫩凉的感觉。玉兔腾精,光浸楼台,将桂花的美景与广寒宫阙相比,给人一种庄严华美之感。

诗中描绘了远山的翠绿与烟霏,以及鹊鸟栖息于桂花枝上,蛩蝉的凄切鸣叫声,这些细节描写增强了桂花盛开时的生动感受。气萧爽一年好处,指的是秋天的桂花季节,寓意着桂花的芬芳可贵。

接下来,诗人提到桂花散发的香气压倒了其他花卉,形容其香气的独特和绝妙。诗人回忆起过去攀折桂花的经历,表达了对亲朋好友的思念之情,同时也抒发了自己的豪情壮志。

诗的结尾,诗人表达了对桂花的赞美和醉心之情,举杯邀请皓月与自己一同欣赏花景,展示了对美好事物的热爱和追求。

整首诗以细腻的描写和丰富的意象,表达了作者对桂花美景的热爱和思念之情,展现了桂花盛开时的清新与醉人的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持杯更邀皓月”全诗拼音读音对照参考

guì piāo xiāng yuán míng huā xīn dòng
桂飘香(元名花心动)

lǜ yīng qīng shāng, nèn liáng shēng jīn fēng zhà piāo lín yè.
律应清商,嫩凉生、金风乍飘林叶。
yù tù téng jīng, guāng jìn lóu tái, wǎn sì guǎng hán gōng què.
玉兔腾精,光浸楼台,宛似广寒宫阙。
yuǎn shān héng cuì yān fēi liǎn, què zhī rào qióng shēng qī qiè.
远山横翠烟霏敛,鹊枝绕、蛩声凄切。
qì xiāo shuǎng, yī nián hǎo chù, guì huā shí jié.
气萧爽,一年好处,桂花时节。
xiāng yā qún fāng miào jué.
香压群芳妙绝。
jì chán kū gāo zhī, liǎng céng pān zhé.
记蟾窟高枝,两曾攀折。
sī bào jūn qīn, hé shì zhuàng huái yóu yù.
思报君亲,何事壮怀犹郁。
chuán yán shēn yě shí fāng yǐn, xīn xiān dìng jīng lún shī shè.
传岩莘野时方隐,心先定、经纶施设。
shǎng huā zuì, chí bēi gèng yāo hào yuè.
赏花醉,持杯更邀皓月。

“持杯更邀皓月”平仄韵脚

拼音:chí bēi gèng yāo hào yuè
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持杯更邀皓月”的相关诗句

“持杯更邀皓月”的关联诗句

网友评论

* “持杯更邀皓月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持杯更邀皓月”出自曹冠的 (桂飘香(元名花心动)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。