“雨余乾鹊报新晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨余乾鹊报新晴”出自宋代曹冠的《江神子(南园)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yú gān què bào xīn qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雨余乾鹊报新晴”全诗

《江神子(南园)》
雨余乾鹊报新晴
晓风清。
听莺声。
飞盖南园,游赏赋闲情。
麦垅黄云堆万顷,收刈处,有人耕。
淙_漱玉涧泉鸣。
翠峰横。
碧云凝。
罨画园林,缣素写难成。
卢橘杨梅时正熟,随处赏,饮班荆。

更新时间:2024年分类: 女子怀人

《江神子(南园)》曹冠 翻译、赏析和诗意

《江神子(南园)》是宋代曹冠创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雨过后,乌鹊报告晴天。
清晨的微风吹拂着,
倾听莺鸟的歌声。
飞舞的帐篷在南园中,
游玩赏心情的闲情。
麦田的黄云堆叠成万顷,
庄稼的收割地方,
有人正在耕作。
潺潺的玉涧泉水汩汩流动,
翠绿的山峰横亘着,
碧蓝的云彩凝结。
画家勾勒着园林的景色,
细腻如绢,难以成就。
卢橘和杨梅正值成熟时节,
随处可赏,品尝着班荆酒。

诗意:
《江神子(南园)》描绘了一个雨过天晴的南园景色。诗人通过描写清晨微风、鸟鸣和飞舞的帐篷,展现了南园的宁静和美丽。他描述了广阔的麦田和勤劳的农人,表现了丰收的喜悦和农耕的景象。玉涧泉水的流动和翠绿的山峰,给人以清凉和宁静的感觉。诗人以细腻的笔触描绘园林景色,表达了对园林艺术的钦佩和难以复制的美妙。最后,诗人提到了卢橘和杨梅的成熟,以及品尝班荆酒的愉悦。

赏析:
《江神子(南园)》以细腻的笔触描绘了南园的景色,通过对自然、农耕和园林的描绘,展示了丰富的意象和情感。诗中运用了丰富的形象描写,如雨过天晴后乌鹊报喜、清晨微风、莺鸟的歌声等,使读者仿佛置身于南园的美景之中。同时,诗人通过描写麦田黄云、耕作的农人、玉涧泉水等细节,展现了农耕生活的勤劳和自然景观的美好。诗人还以细腻的笔触描绘了园林的景色,表现了对园林艺术的钦佩和对美的追求。最后,诗人提到了丰收时节的卢橘和杨梅,以及品尝班荆酒的愉悦,为整首诗增添了喜悦和生活情趣。

总体而言,这首诗词通过对南园景色、自然景观和人文景观的描绘,展示了诗人对自然美和人文美的赞美之情,以及对生活的热爱和享受。同时,通过细腻的描写和艺术的表达,使读者感受到了自然和艺术的魅力,引发人们对美的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨余乾鹊报新晴”全诗拼音读音对照参考

jiāng shén zǐ nán yuán
江神子(南园)

yǔ yú gān què bào xīn qíng.
雨余乾鹊报新晴。
xiǎo fēng qīng.
晓风清。
tīng yīng shēng.
听莺声。
fēi gài nán yuán, yóu shǎng fù xián qíng.
飞盖南园,游赏赋闲情。
mài lǒng huáng yún duī wàn qǐng, shōu yì chù, yǒu rén gēng.
麦垅黄云堆万顷,收刈处,有人耕。
cóng shù yù jiàn quán míng.
淙_漱玉涧泉鸣。
cuì fēng héng.
翠峰横。
bì yún níng.
碧云凝。
yǎn huà yuán lín, jiān sù xiě nán chéng.
罨画园林,缣素写难成。
lú jú yáng méi shí zhèng shú, suí chù shǎng, yǐn bān jīng.
卢橘杨梅时正熟,随处赏,饮班荆。

“雨余乾鹊报新晴”平仄韵脚

拼音:yǔ yú gān què bào xīn qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨余乾鹊报新晴”的相关诗句

“雨余乾鹊报新晴”的关联诗句

网友评论

* “雨余乾鹊报新晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余乾鹊报新晴”出自曹冠的 (江神子(南园)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。