“良月戒微寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“良月戒微寒”全诗
来报天庭喜事,现灯花金粟。
芝书奎画下层霄,宣召想来促。
它日玉堂挥翰,赐金莲花烛。
更新时间:2024年分类: 好事近
《好事近(灯花)》曹冠 翻译、赏析和诗意
诗词:《好事近(灯花)》
作者:曹冠
朝代:宋代
良月戒微寒,
清夜祥烟馥郁。
来报天庭喜事,
现灯花金粟。
芝书奎画下层霄,
宣召想来促。
它日玉堂挥翰,
赐金莲花烛。
诗词的中文译文:
明亮的月亮提醒微寒,
清澈的夜空弥漫着香烟的芬芳。
传递天庭的喜事,
现出了璀璨如金的灯花。
神仙的信函和仙画描绘着天空的层层乌云,
宣召我们前去迎接喜讯。
在未来的某一天,我们将在玉堂挥舞着笔,
赐予金莲花的烛光。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘灯花的美丽景象为主题,表达了喜庆和祥瑞之情。诗人通过描绘良好的环境和景观来展示这种喜庆的氛围。
首句“良月戒微寒,清夜祥烟馥郁。”描绘了一个宜人的夜晚,明亮的月亮和弥漫的香烟烘托出喜庆的氛围。第二句“来报天庭喜事,现灯花金粟。”则暗示着喜事的降临,灯花闪耀着金色的光芒,宛如稻谷一般丰盈。
接下来的两句“芝书奎画下层霄,宣召想来促。”描绘了神仙们传递喜讯的情景,他们使用神奇的书信和仙画来宣告好消息,令人期待不已。最后两句“它日玉堂挥翰,赐金莲花烛。”则展示了未来的美好场景,诗人将作为玉堂官员挥舞笔翰,赐予金莲花般的烛光,寓意着荣耀和幸福。
整首诗词通过描绘灯花的喜庆景象和神仙的传递,表达了喜事临近的喜悦和幸福。诗人运用生动的描写和富有想象力的意象,勾勒出一幅喜庆祥和的画面,给人以美好的愿景和憧憬。同时,诗词中运用了艺术手法,如对比和象征,增添了诗意的深度和韵味。
“良月戒微寒”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn dēng huā
好事近(灯花)
liáng yuè jiè wēi hán, qīng yè xiáng yān fù yù.
良月戒微寒,清夜祥烟馥郁。
lái bào tiān tíng xǐ shì, xiàn dēng huā jīn sù.
来报天庭喜事,现灯花金粟。
zhī shū kuí huà xià céng xiāo, xuān zhào xiǎng lái cù.
芝书奎画下层霄,宣召想来促。
tā rì yù táng huī hàn, cì jīn lián huā zhú.
它日玉堂挥翰,赐金莲花烛。
“良月戒微寒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。