“独我青青常保”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独我青青常保”全诗
偕老之人已华皓。
绿云拥鬓,更没一根入老。
但从和晬看,年堪考。
叶是松苗,松为叶脑。
禀得松神大都好。
人人戴白,独我青青常保。
只将平易处,为蓬岛。
更新时间:2024年分类: 感皇恩
《感皇恩(淑人生日词)》程大昌 翻译、赏析和诗意
诗词:《感皇恩(淑人生日词)》
朝代:宋代
作者:程大昌
锦告侈脂封,煌煌家宝。
偕老之人已华皓。
绿云拥鬓,更没一根入老。
但从和晬看,年堪考。
叶是松苗,松为叶脑。
禀得松神大都好。
人人戴白,独我青青常保。
只将平易处,为蓬岛。
中文译文:
华丽的锦告和华贵的玉印,
象征着家中的珍宝。
与我共度晚年的那位已经白发苍苍。
青丝逐渐变为白发,却没有一根入老。
但从和晦的表情来看,岁月可考验。
叶子是松树的新芽,松树因叶子而更加蓬勃。
我得到了松树的精神,大多数人都欣赏。
众人都戴着白发,只有我依然保持青春。
只愿在平凡的生活中,像蓬岛一样安宁。
诗意和赏析:
这首诗是程大昌为了庆祝淑人(指妻子)的生日而写的词。诗中通过比喻和象征手法,表达了对妻子的深深感激和爱意。
首先,锦告和侈脂封象征着家中的珍宝,这里可以理解为妻子是程大昌家庭中的宝贝,是他最珍贵的财富。
接着,诗人描述了与妻子一起变老的情景,他说妻子的青丝逐渐变白,但没有一根白发入老,这是一种隐喻,表达了诗人对妻子保持青春和美丽的赞美。
然后,诗人通过对和晦(指妻子)的观察,认为岁月对他们的考验是可以通过温情和和谐来度过的。
接下来,诗人以松树和叶子的关系来比喻他与妻子的关系。叶子是松树的新芽,松树因叶子而更加茂盛,这表达了诗人对妻子对他的滋养和鼓励,使他更加强大和有活力。
最后,诗人表达了对自己保持青春的心愿,他说其他人都戴着白发,只有他依然保持着青春的状态。这是对妻子的赞美,也是对自己与妻子的关系的肯定。
整首诗以平凡的生活为背景,表达了诗人对妻子的感激和深情,以及对平淡生活的珍视和满足。它通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了深情和浪漫的意境,以及对家庭和爱情的追求和珍惜。
“独我青青常保”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn shū rén shēng rì cí
感皇恩(淑人生日词)
jǐn gào chǐ zhī fēng, huáng huáng jiā bǎo.
锦告侈脂封,煌煌家宝。
xié lǎo zhī rén yǐ huá hào.
偕老之人已华皓。
lǜ yún yōng bìn, gèng méi yī gēn rù lǎo.
绿云拥鬓,更没一根入老。
dàn cóng hé zuì kàn, nián kān kǎo.
但从和晬看,年堪考。
yè shì sōng miáo, sōng wèi yè nǎo.
叶是松苗,松为叶脑。
bǐng dé sōng shén dà dū hǎo.
禀得松神大都好。
rén rén dài bái, dú wǒ qīng qīng cháng bǎo.
人人戴白,独我青青常保。
zhǐ jiāng píng yì chù, wèi péng dǎo.
只将平易处,为蓬岛。
“独我青青常保”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。