“新来仕路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新来仕路”全诗
此事从来信希有。
新来仕路,夸说一般高手。
肯从清要地,抛簪绶。
何许分花,伊谁送酒。
得开口时且开口。
无烦无恼,也没期程奔走。
但能安此乐,夷然寿。
更新时间:2024年分类: 感皇恩
《感皇恩(生朝)》程大昌 翻译、赏析和诗意
《感皇恩(生朝)》是宋代诗人程大昌所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七十有三番,挂弧门首。
此事从来信希有。
新来仕路,夸说一般高手。
肯从清要地,抛簪绶。
何许分花,伊谁送酒。
得开口时且开口。
无烦无恼,也没期程奔走。
但能安此乐,夷然寿。
诗意:
这首诗词表达了作者对皇恩的感激之情,同时也表达了对安逸自在生活的向往和追求。诗中通过描述自己的境遇和心境,展示了对皇恩的珍视和感恩之情,同时也表达了对繁琐事务和辛劳奔波的厌倦,希望能够过上宁静和自由自在的生活。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感和思想。诗的第一句“七十有三番,挂弧门首”,表达了作者年事已高,但依然在官职上有所晋升的喜悦之情。接着,作者提到“此事从来信希有”,表明这样的机缘和荣耀并不常有。第三句“新来仕路,夸说一般高手”,描述了新任官员吹嘘自己才能出众,自我标榜的情景,同时也透露出作者对权位虚荣的不屑和反思。
在接下来的几句中,作者通过“肯从清要地,抛簪绶”表达了对繁琐官场生活的厌倦和向往自由的愿望。诗中的“何许分花,伊谁送酒”,表达了作者对无谓的应酬和虚浮生活的不屑。
最后两句“得开口时且开口,无烦无恼,也没期程奔走。但能安此乐,夷然寿”,表达了作者对安逸自在生活的向往和追求。作者希望能够随心所欲地开口说话,摆脱烦恼和奔走,过上安乐自在的生活,享受长寿。
整首诗词通过简洁而生动的语言描绘了作者对皇恩的感激和对自由自在生活的向往,同时也抒发了对权位虚荣和繁琐生活的厌倦之情。
“新来仕路”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn shēng cháo
感皇恩(生朝)
qī shí yǒu sān fān, guà hú mén shǒu.
七十有三番,挂弧门首。
cǐ shì cóng lái xìn xī yǒu.
此事从来信希有。
xīn lái shì lù, kuā shuō yì bān gāo shǒu.
新来仕路,夸说一般高手。
kěn cóng qīng yào dì, pāo zān shòu.
肯从清要地,抛簪绶。
hé xǔ fēn huā, yī shuí sòng jiǔ.
何许分花,伊谁送酒。
dé kāi kǒu shí qiě kāi kǒu.
得开口时且开口。
wú fán wú nǎo, yě méi qī chéng bēn zǒu.
无烦无恼,也没期程奔走。
dàn néng ān cǐ lè, yí rán shòu.
但能安此乐,夷然寿。
“新来仕路”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。