“谁道年周甲子”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁道年周甲子”出自宋代程大昌的《好事近(硕人生日)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuí dào nián zhōu jiǎ zǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“谁道年周甲子”全诗

《好事近(硕人生日)》
绿鬓又红颜,谁道年周甲子
两婿□□蓝绶,那一儿何虑。
只今卜筑水晶宫,归安好名义。
金紫珈笄偕老,备长生福贵。

更新时间:2024年分类: 好事近

《好事近(硕人生日)》程大昌 翻译、赏析和诗意

《好事近(硕人生日)》是一首宋代诗词,作者是程大昌。这首诗词的内容描述了一位中年人的喜庆生日,描绘了他青春的容颜、家庭的幸福和美好的未来展望。

以下是该诗词的中文译文:

绿鬓又红颜,
谁道年周甲子。
两婿□□蓝绶,
那一儿何虑。
只今卜筑水晶宫,
归安好名义。
金紫珈笄偕老,
备长生福贵。

这首诗词的诗意表达了作者对人生美好事物的赞美和对幸福生活的向往。下面是对诗词的赏析:

首句"绿鬓又红颜"描绘了诗中人物的容貌,绿鬓指的是发丝已经发黄,而红颜则指的是面色红润,暗示了中年人的成熟和魅力。

第二句"谁道年周甲子"表达了作者的困惑,他在反问谁能够知晓自己已经度过了多少岁月。

第三句"两婿□□蓝绶"揭示了中年人的家庭幸福。这里的"两婿"指的是两个女婿,而"□□蓝绶"则是指他们身上的蓝色官袍,表明他们都是功名有成的官员。

第四句"那一儿何虑"表示中年人对于子嗣的问题并不担忧,暗示他已经有了子嗣或者对未来的子嗣充满信心。

第五句"只今卜筑水晶宫,归安好名义"表达了中年人的愿望和追求。"卜筑水晶宫"意味着他希望建造一个幸福美满的家庭,而"归安好名义"则暗示他希望回归平静安宁的生活状态,并且追求良好的声誉和名望。

最后两句"金紫珈笄偕老,备长生福贵"展现了中年人对美好未来的期许。"金紫珈笄"是指贵族婚礼上的珍贵饰品,象征着幸福的婚姻和美满的家庭生活。"备长生福贵"则暗示着对长寿和幸福的向往。

整首诗词以朴实的语言表达了中年人对于幸福生活的渴望和对美好事物的赞美。通过描绘中年人的容颜、家庭和未来展望,诗词传递出一种对于安定幸福生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁道年周甲子”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn shuò rén shēng rì
好事近(硕人生日)

lǜ bìn yòu hóng yán, shuí dào nián zhōu jiǎ zǐ.
绿鬓又红颜,谁道年周甲子。
liǎng xù lán shòu, nà yī ér hé lǜ.
两婿□□蓝绶,那一儿何虑。
zhǐ jīn bo zhù shuǐ jīng gōng, guī ān hǎo míng yì.
只今卜筑水晶宫,归安好名义。
jīn zǐ jiā jī xié lǎo, bèi cháng shēng fú guì.
金紫珈笄偕老,备长生福贵。

“谁道年周甲子”平仄韵脚

拼音:shuí dào nián zhōu jiǎ zǐ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁道年周甲子”的相关诗句

“谁道年周甲子”的关联诗句

网友评论

* “谁道年周甲子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁道年周甲子”出自程大昌的 (好事近(硕人生日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。