“搜寻同队者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“搜寻同队者”全诗
何年乔木倚筇枝。
搜寻同队者,追说钓游时。
今日昂藏称壮子,向来襁褓婴儿。
年周甲子又重书。
岂容藏老丑,照白有清池。
更新时间:2024年分类: 临江仙
《临江仙》程大昌 翻译、赏析和诗意
《临江仙》是宋代程大昌的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
抗步碧潭弥弥,
五畬青髻累累。
何年乔木倚筇枝。
搜寻同队者,
追说钓游时。
今日昂藏称壮子,
向来襁褓婴儿。
年周甲子又重书。
岂容藏老丑,
照白有清池。
诗意:
这首诗描绘了一个人在临江的景色中感慨岁月流逝、自己年老的心情。诗中通过描写碧潭的景色、自己的发髻和搜寻同伴的经历,表达了对过去年轻时光的追忆和对自身老去的无奈。诗的结尾提到了年周甲子,表示诗人已经到了一年复一年的循环,时光不停地流逝。最后一句表达了诗人不甘心老去,仍然希望能够保持清澈的心境。
赏析:
《临江仙》通过描绘自然景色和诗人自身的心情,表达了对时光流逝和老去的思考。首先,碧潭的描绘给人以宁静、恬淡的感觉,与诗人的心境形成了鲜明的对比。诗中的青髻和乔木倚筇枝,是对诗人年轻时的容颜和姿态的回忆,也是诗人对自己年轻时光的留恋。搜寻同队者,追说钓游时,则表达了诗人在回忆过去的同时,也在思念曾经的伙伴和共同的欢乐时光。
诗的结尾提到了年周甲子,传递出时间的无情流转和不可抗拒的老去。诗人不愿接受岁月的摧残,希望能够保持一颗年轻的心,保持对美好事物的追求。最后一句“岂容藏老丑,照白有清池”,表达了诗人的坚持和追求,不愿让自己在岁月的冲刷下变得苍老和丑陋,希望自己的内心仍然保持清澈和纯净。
整首诗以简洁而凝练的语言表达了对光阴流逝和老去的思考,同时也传递出对青春和美好的追忆,以及对内心清澈和纯净的追求。这种对时光的思考和对美好的追求,在人们面对岁月的流逝和自身的老去时,常常会引起共鸣。
“搜寻同队者”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
kàng bù bì tán mí mí, wǔ shē qīng jì lěi lěi.
抗步碧潭弥弥,五畬青髻累累。
hé nián qiáo mù yǐ qióng zhī.
何年乔木倚筇枝。
sōu xún tóng duì zhě, zhuī shuō diào yóu shí.
搜寻同队者,追说钓游时。
jīn rì áng cáng chēng zhuàng zi, xiàng lái qiǎng bǎo yīng ér.
今日昂藏称壮子,向来襁褓婴儿。
nián zhōu jiǎ zǐ yòu zhòng shū.
年周甲子又重书。
qǐ róng cáng lǎo chǒu, zhào bái yǒu qīng chí.
岂容藏老丑,照白有清池。
“搜寻同队者”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。