“四时蔫馥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四时蔫馥”全诗
就里梅春春到速。
周遭松竹,任是雪霜长绿。
总堪供寿乐,翻新曲。
别向心田,有般奇木。
依约灵椿共标目。
八千换历,才当一番春复。
莫辞春起处,醅浮玉。
更新时间:2024年分类: 感皇恩
《感皇恩》程大昌 翻译、赏析和诗意
诗词《感皇恩》是宋代程大昌所作,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
池馆足名花,四时蔫馥。
就里梅春春到速。
周遭松竹,任是雪霜长绿。
总堪供寿乐,翻新曲。
别向心田,有般奇木。
依约灵椿共标目。
八千换历,才当一番春复。
莫辞春起处,醅浮玉。
诗词的中文译文:
池塘和宫殿里种满了著名的花朵,四季都香气扑鼻。
就像梅花一样,春天来得迅速。
周围有松树和竹子,无论是雪还是霜都长得翠绿。
总能供应庆寿的乐曲,时常更新。
不要把它们种在心田里,有些奇特的树木。
按照约定,和灵椿一起标明目标。
八千次交替的历法,才能有一番重复的春天。
不要拒绝春天的到来之处,美酒浮现如玉。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对皇恩的感激之情,以花卉为象征,描绘了皇恩如花一般盛开的景象。诗中以池塘和宫殿作为背景,描述了四季花香弥漫的景象,尤其强调了春天的迅速到来,以梅花作为春天的象征。周围的松树和竹子在雪霜中仍然保持翠绿,象征着皇恩的长久和不变。诗人称这些花木是供应庆寿乐曲的,意味着皇恩的恩泽可以带来欢乐和幸福,并且时常有新的变化。然而,诗人也提醒自己不要将皇恩埋藏在内心深处,而是要和灵椿一起标明目标,表示要常怀感激之心。最后两句表达了时光的流转,以及不应拒绝春天的到来,将其比喻为美酒浮现如玉,意味着要善于把握时机,享受生活的美好。
这首诗词通过花木的描绘,表达了对皇恩的感激之情,并强调了感恩和享受生活的重要性。同时,诗人也提醒人们要珍惜时光,不要拒绝春天的到来,抓住机会去追寻幸福和美好。整首诗意境清新,用意深远,展示了宋代文人对皇恩和生活的热爱和感激之情。
“四时蔫馥”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn
感皇恩
chí guǎn zú míng huā, sì shí niān fù.
池馆足名花,四时蔫馥。
jiù lǐ méi chūn chūn dào sù.
就里梅春春到速。
zhōu zāo sōng zhú, rèn shì xuě shuāng zhǎng lǜ.
周遭松竹,任是雪霜长绿。
zǒng kān gōng shòu lè, fān xīn qǔ.
总堪供寿乐,翻新曲。
bié xiàng xīn tián, yǒu bān qí mù.
别向心田,有般奇木。
yī yuē líng chūn gòng biāo mù.
依约灵椿共标目。
bā qiān huàn lì, cái dāng yī fān chūn fù.
八千换历,才当一番春复。
mò cí chūn qǐ chù, pēi fú yù.
莫辞春起处,醅浮玉。
“四时蔫馥”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。