“铁关方阻修”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铁关方阻修”全诗
一朝抚长剑,万里入荒陬。
岂不服艰险,只思清国雠。
山川去何岁,霜露几逢秋。
玉塞已遐廓,铁关方阻修。
东都日窅窅,西海此悠悠。
卒使功名建,长封万里侯。
更新时间:2024年分类:
《使至三姓咽面》张宣明 翻译、赏析和诗意
译文:我听说班家子弟,离开书桌投身戎师。一旦手握长剑,走过万里的荒野。并不怯懦厄难,只为消除国家的仇敌。山川离开多少年,霜露几次秋天相遇。玉门关已被遗忘,铁关仍然阻碍修路。东都的日子黯淡,西海的景色淡远。终于建立功名,被封为万里侯。
诗意:这首诗是唐代张宣明创作的一首抒怀壮志的诗词。诗中通过描绘一个年轻人因服务国家而背井离乡,迎接艰险的征程,最终建立功名的故事,表达了作者对于勇士一往无前、为国家奋斗的理念的崇敬和赞颂。
赏析:这首诗词通过简洁而有力的语言,描绘了一个年轻人为了国家的利益,勇敢面对困难和危险的决心和信念。他不畏厄难,心中只想着消灭国家的敌人。诗中山川去何岁,玉塞已遐廓,铁关方阻修等描写,表现了艰险的征程和无奈的困难。最后,他建立功名,被封为万里侯,表达了勇士不畏艰险、努力追求荣誉的终极目标。整首诗字字珠玑,表达了作者对于勇士精神的讴歌和赞颂。
“铁关方阻修”全诗拼音读音对照参考
shǐ zhì sān xìng yàn miàn
使至三姓咽面
xī wén bān jiā zǐ, bǐ yàn hū rán tóu.
昔闻班家子,笔砚忽然投。
yī zhāo fǔ cháng jiàn, wàn lǐ rù huāng zōu.
一朝抚长剑,万里入荒陬。
qǐ bù fú jiān xiǎn, zhǐ sī qīng guó chóu.
岂不服艰险,只思清国雠。
shān chuān qù hé suì, shuāng lù jǐ féng qiū.
山川去何岁,霜露几逢秋。
yù sāi yǐ xiá kuò, tiě guān fāng zǔ xiū.
玉塞已遐廓,铁关方阻修。
dōng dōu rì yǎo yǎo, xī hǎi cǐ yōu yōu.
东都日窅窅,西海此悠悠。
zú shǐ gōng míng jiàn, zhǎng fēng wàn lǐ hóu.
卒使功名建,长封万里侯。
“铁关方阻修”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。