“花竹亭轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

花竹亭轩”出自宋代袁去华的《青山远(题王见几侍儿真)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huā zhú tíng xuān,诗句平仄:平平平平。

“花竹亭轩”全诗

《青山远(题王见几侍儿真)》
花竹亭轩
曲迳通幽小洞天。
翠帏苒苒隔轻烟。
锁婵娟。
画图初试春风面,消得东君著意怜。
到伊歌扇舞裙边。
要前缘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(袁去华)

袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。

《青山远(题王见几侍儿真)》袁去华 翻译、赏析和诗意

《青山远(题王见几侍儿真)》是宋代袁去华创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

译文:
花竹亭轩,曲径通往幽静的小洞天。
翠绿的帘幕隔开了轻烟,形成了一道美丽的屏障。
美丽的女子被困在那里,如同被锁住的仙子。
画家初次尝试绘画春风的面容,让东君深深地爱慕。
她的歌声和舞姿陪伴着轻摇的裙边,展示了前世的缘分。

诗意和赏析:
这首诗词以花竹亭轩为背景,描绘了一个幽静而美丽的景象。曲径通往小洞天,给人一种远离尘嚣的感觉,暗示了一种避世的意境。翠帏苒苒隔轻烟,形容了层层叠叠的帘幕,用来隔断轻烟,增加了诗词的意境和神秘感。

诗中提到了锁婵娟,婵娟是古代传说中的美人,被锁住意味着她被困在这个幽静的地方。画家尝试描绘春风的面容,东君深深地爱慕着她。这里描绘了一种美丽的仙子和画家之间的爱情故事,体现了诗人对美好爱情的向往。

最后两句诗提到了伊歌扇舞裙边和前缘,伊指代远古的美女,通过歌声和舞姿展示了前世的缘分。这里用舞姿和歌声表达了对前世缘分的追忆和思念。

整首诗词以清新的意境、细腻的描写和浪漫的情感展现了袁去华对美好爱情和远古传说的向往,给人以一种宁静、幽远、唯美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花竹亭轩”全诗拼音读音对照参考

qīng shān yuǎn tí wáng jiàn jǐ shì ér zhēn
青山远(题王见几侍儿真)

huā zhú tíng xuān.
花竹亭轩。
qū jìng tōng yōu xiǎo dòng tiān.
曲迳通幽小洞天。
cuì wéi rǎn rǎn gé qīng yān.
翠帏苒苒隔轻烟。
suǒ chán juān.
锁婵娟。
huà tú chū shì chūn fēng miàn, xiāo de dōng jūn zhe yì lián.
画图初试春风面,消得东君著意怜。
dào yī gē shàn wǔ qún biān.
到伊歌扇舞裙边。
yào qián yuán.
要前缘。

“花竹亭轩”平仄韵脚

拼音:huā zhú tíng xuān
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花竹亭轩”的相关诗句

“花竹亭轩”的关联诗句

网友评论

* “花竹亭轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花竹亭轩”出自袁去华的 (青山远(题王见几侍儿真)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。