“来生不足”的意思及全诗出处和翻译赏析

来生不足”出自宋代袁去华的《鹊桥仙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lái shēng bù zú,诗句平仄:平平仄平。

“来生不足”全诗

《鹊桥仙》
明眸皓齿,丰肌秀骨,浑是揉花碎玉。
十分心事有谁知,暗恼得、愁红怨绿。
残云断雨,不期而会,也要天来大福。
若还虚度可怜宵,便做下、来生不足

更新时间:2024年分类: 鹊桥仙

作者简介(袁去华)

袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。

《鹊桥仙》袁去华 翻译、赏析和诗意

诗词:《鹊桥仙》
朝代:宋代
作者:袁去华

明眸皓齿,丰肌秀骨,浑是揉花碎玉。
十分心事有谁知,暗恼得、愁红怨绿。
残云断雨,不期而会,也要天来大福。
若还虚度可怜宵,便做下、来生不足。

中文译文:
明亮的眼眸,洁白的牙齿,皮肤丰满,骨骼修长,身姿如花瓣碎玉一般美丽。
心中的烦扰谁能知晓,暗自困恼,忧愁使面色泛红,心生绿意。
残云散雨,不期而遇,也希望得到天意所赐的好运。
如果还虚度这可怜的一夜,那就在来世中再无法弥补。

诗意和赏析:
《鹊桥仙》是袁去华创作的一首诗词,描绘了一个美丽而忧愁的女子形象,以及她心中的苦闷和对命运的期望。

诗中的明眸皓齿、丰肌秀骨形容了女子的美貌,将她比喻为花瓣和碎玉,表达了她的动人之处。然而,诗中的女子却有着十分心事,却无人能够理解和体会她的内心痛苦。她的烦恼使她的面容泛红,心生愁苦和怨恨。

诗中的残云断雨象征了命运的变幻不定,不期而遇的意味着她希望能够得到一份意外的好运。她希望来世不再虚度,不再有遗憾和不足。

整首诗以女子的美丽和内心的忧愁为主题,通过描绘她的容貌和心境,表达了对命运的期望和对现实生活的不满。诗中的意象深邃而唯美,展现了宋代诗词的特点,同时也反映了作者对女性命运和社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来生不足”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān
鹊桥仙

míng móu hào chǐ, fēng jī xiù gǔ, hún shì róu huā suì yù.
明眸皓齿,丰肌秀骨,浑是揉花碎玉。
shí fēn xīn shì yǒu shéi zhī, àn nǎo dé chóu hóng yuàn lǜ.
十分心事有谁知,暗恼得、愁红怨绿。
cán yún duàn yǔ, bù qī ér huì, yě yào tiān lái dà fú.
残云断雨,不期而会,也要天来大福。
ruò hái xū dù kě lián xiāo, biàn zuò xià lái shēng bù zú.
若还虚度可怜宵,便做下、来生不足。

“来生不足”平仄韵脚

拼音:lái shēng bù zú
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来生不足”的相关诗句

“来生不足”的关联诗句

网友评论

* “来生不足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来生不足”出自袁去华的 (鹊桥仙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。