“明河东畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

明河东畔”出自宋代袁去华的《满江红》, 诗句共4个字,诗句拼音为:míng hé dōng pàn,诗句平仄:平平平仄。

“明河东畔”全诗

《满江红》
香雾空_,檐牙外、流萤自照。
夜向久、明河东畔,电飞云绕。
错落疏星垂屋角,须臾万弩鸣林杪。
渐翠竹、苍梧嫩凉生,惊秋早。
人语静,签声杳。
珍簟冷,纱厨小。
想云穿依旧,梦寻难到。
雁足空来书断绝,眉头顿著愁多少。
纵细写、琴心有谁知,朱弦悄。

更新时间:2024年分类: 满江红

作者简介(袁去华)

袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。

《满江红》袁去华 翻译、赏析和诗意

《满江红》是一首宋代诗词,作者是袁去华。以下是诗词的中文译文:

香雾空中,檐牙外,流萤自照。
夜已经很久,明亮的河流东滨,电光环绕。
星星点点散布在屋角,转瞬间万弩鸣林顶。
渐渐长出翠绿的竹子,苍梧树幼嫩的凉意,惊动了初秋。
人们的声音静寂,签子的声音消失不见。
珍贵的席子凉冷,纱帘的厨房很小。
想象着云雾依然穿过,梦想却难以实现。
雁鸟的脚步空空地来,书信已经中断,眉头紧锁的忧愁有多少。
即使细细书写,琴心有谁能够了解,朱弦静默不语。

这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了诗人内心的情感和思考。诗中运用了富有想象力的意象,如香雾、流萤、明亮的河流、电光、星星和万弩鸣林,展现了夜晚的神秘和美丽。诗人通过描述错落有致的星星和竹子的生长,传达了初秋的凉意和令人惊叹的景观。

诗中还表达了诗人内心的孤独和无奈。人们的声音静寂,签子的声音消失,珍贵的席子冷冷清清,这些描写暗示了诗人的孤独和无聊。诗人提到雁鸟空空地来,书信中断,眉头紧锁的忧愁,表达了诗人对分别和失去的痛苦和忧虑。

整首诗词充满了意象的魅力和情感的内涵,展现了袁去华细腻的心灵和对自然世界的敏感。诗词的语言简练而富有韵律,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明河东畔”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

xiāng wù kōng, yán yá wài liú yíng zì zhào.
香雾空_,檐牙外、流萤自照。
yè xiàng jiǔ míng hé dōng pàn, diàn fēi yún rào.
夜向久、明河东畔,电飞云绕。
cuò luò shū xīng chuí wū jiǎo, xū yú wàn nǔ míng lín miǎo.
错落疏星垂屋角,须臾万弩鸣林杪。
jiàn cuì zhú cāng wú nèn liáng shēng, jīng qiū zǎo.
渐翠竹、苍梧嫩凉生,惊秋早。
rén yǔ jìng, qiān shēng yǎo.
人语静,签声杳。
zhēn diàn lěng, shā chú xiǎo.
珍簟冷,纱厨小。
xiǎng yún chuān yī jiù, mèng xún nán dào.
想云穿依旧,梦寻难到。
yàn zú kōng lái shū duàn jué, méi tóu dùn zhe chóu duō shǎo.
雁足空来书断绝,眉头顿著愁多少。
zòng xì xiě qín xīn yǒu shéi zhī, zhū xián qiāo.
纵细写、琴心有谁知,朱弦悄。

“明河东畔”平仄韵脚

拼音:míng hé dōng pàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明河东畔”的相关诗句

“明河东畔”的关联诗句

网友评论

* “明河东畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明河东畔”出自袁去华的 (满江红),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。