“新篁森玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新篁森玉”全诗
阑干外、锦衤朋初脱,新篁森玉。
沃叶未干鸠妇去,余花时坠蜂儿逐。
认去年、乳燕又双双,飞华屋。
红豆恨,归谁促。
青鸾梦,惊难续。
想多情犹记,碧笺新曲。
白发欺人虽已老,短襟_黛存余馥。
且如今、一笑总休论,杯行速。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红》王千秋 翻译、赏析和诗意
《满江红》是宋代诗人王千秋的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水满方塘,连绵三日的雨,直到黎明才停。阑干外,锦衣的朋友刚刚脱下华丽的衣袍,新长出的竹林密布着嫩绿的叶子。湿漉漉的叶子上还没有干透,鸽子的妻子就飞走了,而余下的花朵在蜜蜂的追逐下纷纷飘落。记得去年,乳燕又成双飞回了华屋。红豆的爱恨之情,归向了谁的催促。青鸾的梦惊醒了,难以继续。想起多情的往事依然记得,而碧色的诗文卷轴上却是新的曲调。白发欺骗了人们,虽然已经老去,但内心仍然年轻。短襟上的__和黛色的香囊仍然保留着余香。眼下,只想一笑而过,不再多谈论,杯子行走的速度加快了。
诗意和赏析:
《满江红》以描绘自然景物和抒发情感为主题,通过对水满方塘、雨后鸟语、花朵飘落等景象的描写,表达了岁月更迭、生命脆弱以及情感的流转和变迁。
诗中运用了大量的意象描写,如水满方塘、雨后竹叶、飞落的花朵等,通过这些景物的描绘,使读者感受到了自然界的生机与变化。同时,这些景物也象征了人生的起伏和离合,突出了诗人对时光流转的感慨。
诗中还融入了对爱情和青春的思考。红豆恨、乳燕成双等意象,表达了爱情的悲欢离合和青春的短暂。青鸾的梦惊醒和白发欺人的描写,则体现了岁月无情,人生经历的变迁和沧桑。
最后的一句“且如今、一笑总休论,杯行速”表达了对过往的情感和经历的淡化,以及对未来的乐观态度。诗人希望能以豁达的心态面对人生的变幻,快乐地享受当下。
整首诗以自然景物为背景,通过描写细腻而富有意象的语言,表达了对时光流转、生命短暂和情感变迁的思考。同时,诗人也传递出一种积极向上的乐观心态,鼓励人们珍惜当下,以快乐的态度面对生活。
“新篁森玉”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
shuǐ mǎn fāng táng, sān rì yǔ xiǎo lái fāng zú.
水满方塘,三日雨、晓来方足。
lán gān wài jǐn yī péng chū tuō, xīn huáng sēn yù.
阑干外、锦衤朋初脱,新篁森玉。
wò yè wèi gàn jiū fù qù, yú huā shí zhuì fēng ér zhú.
沃叶未干鸠妇去,余花时坠蜂儿逐。
rèn qù nián rǔ yàn yòu shuāng shuāng, fēi huá wū.
认去年、乳燕又双双,飞华屋。
hóng dòu hèn, guī shuí cù.
红豆恨,归谁促。
qīng luán mèng, jīng nán xù.
青鸾梦,惊难续。
xiǎng duō qíng yóu jì, bì jiān xīn qǔ.
想多情犹记,碧笺新曲。
bái fà qī rén suī yǐ lǎo, duǎn jīn dài cún yú fù.
白发欺人虽已老,短襟_黛存余馥。
qiě rú jīn yī xiào zǒng xiū lùn, bēi xíng sù.
且如今、一笑总休论,杯行速。
“新篁森玉”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。