“酌酒殷勤劝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酌酒殷勤劝”全诗
舞翻飞燕。
已拂春风面。
白玉圆钿,酌酒殷勤劝。
深深愿。
愿长□健。
岁与春相见。
更新时间:2024年分类: 点绛唇
《点绛唇》王千秋 翻译、赏析和诗意
《点绛唇》是宋代诗人王千秋创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
何处春来,试烦君向钗头看。
舞翻飞燕。已拂春风面。
白玉圆钿,酌酒殷勤劝。深深愿。
愿长□健。岁与春相见。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和对美好生活的向往。诗人请求读者在春天来临时,将目光投向头上的发饰,观察春光的变化。舞动的燕子在空中翻飞,已经感受到了春风的吹拂。白玉制作的钗子在手中闪耀,作者邀请读者一起品尝美酒,表达了深深的愿望,希望能够长命百岁,与春天再次相遇。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象和对美好生活的向往。通过观察头上的钗子,诗人将读者的目光引向春天的变化。舞翻飞燕和拂过面颊的春风形象生动地表达了春天的活力和美好。白玉圆钿象征着高贵华丽的饰品,与酌酒殷勤劝相呼应,展现了作者对美好生活和友谊的向往。诗人深深地表达了自己的愿望,希望能够长寿健康,并期待与春天再次相见。
这首诗词结构简练,意境清新,通过细腻的描写和抒发内心的愿望,展现了诗人对美好生活和春天的热爱。整首诗情感饱满,给人以愉悦和希望的感觉,同时也启发读者珍惜生活中的美好瞬间,并对未来充满期待。
“酌酒殷勤劝”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
hé chǔ chūn lái, shì fán jūn xiàng chāi tóu kàn.
何处春来,试烦君向钗头看。
wǔ fān fēi yàn.
舞翻飞燕。
yǐ fú chūn fēng miàn.
已拂春风面。
bái yù yuán diàn, zhuó jiǔ yīn qín quàn.
白玉圆钿,酌酒殷勤劝。
shēn shēn yuàn.
深深愿。
yuàn zhǎng jiàn.
愿长□健。
suì yǔ chūn xiāng jiàn.
岁与春相见。
“酌酒殷勤劝”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。