“流苏垂盖宝灯围”的意思及全诗出处和翻译赏析

流苏垂盖宝灯围”出自宋代王千秋的《浣溪沙(焦油)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú sū chuí gài bǎo dēng wéi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“流苏垂盖宝灯围”全诗

《浣溪沙(焦油)》
买市宣和预赏时。
流苏垂盖宝灯围
小铛烹玉鼓声随。
金弹玲珑今夕是,鳌山缥缈昔游非。
马行遗老想沾衣。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

《浣溪沙(焦油)》王千秋 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(焦油)》是一首宋代王千秋创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
买市宣和预赏时。
流苏垂盖宝灯围。
小铛烹玉鼓声随。
金弹玲珑今夕是,
鳌山缥缈昔游非。
马行遗老想沾衣。

诗意:
这首诗词描绘了一个市集的景象,作者在宣和年间(宋神宗宣和年间,公元1119年至1125年)来到市场上预先欣赏一些物品。市场上摆满了华丽的帐篷,绣满了流苏,围绕着珍宝般的灯笼。在这个热闹的环境中,小铜铃敲击出清脆的玉鼓声。这使得整个场景更加热闹,宛如金子弹般锋利动听。这里还提到了鳌山,它是一个神秘的地方,昔日曾是人们游玩的地方,但如今已经变得遥远而模糊。最后,作者表达了他骑马行进时,想起了年老的人衣衫上的泥土。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个热闹的市集场景,通过丰富的形象描写,使读者仿佛置身其中。作者运用了丰富的修辞手法,如对比、隐喻和象征,增强了诗词的表现力。例如,描述灯笼为"宝灯",突出了其珍贵和华丽;将鼓声比喻为"烹玉",形象生动地描绘了清脆的声音。同时,通过提及鳌山,作者给予了诗词一种神秘而遥远的意境,使读者在市集的热闹与鳌山的遥远之间产生一种对比感。最后,作者通过描写骑马时想起年老人身上的泥土,表达了对岁月流转和时光飞逝的思考。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展现了市集的热闹景象,同时融入了对时光流转和人生变迁的思考,给人以深远的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流苏垂盖宝灯围”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā jiāo yóu
浣溪沙(焦油)

mǎi shì xuān hé yù shǎng shí.
买市宣和预赏时。
liú sū chuí gài bǎo dēng wéi.
流苏垂盖宝灯围。
xiǎo dāng pēng yù gǔ shēng suí.
小铛烹玉鼓声随。
jīn dàn líng lóng jīn xī shì, áo shān piāo miǎo xī yóu fēi.
金弹玲珑今夕是,鳌山缥缈昔游非。
mǎ xíng yí lǎo xiǎng zhān yī.
马行遗老想沾衣。

“流苏垂盖宝灯围”平仄韵脚

拼音:liú sū chuí gài bǎo dēng wéi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流苏垂盖宝灯围”的相关诗句

“流苏垂盖宝灯围”的关联诗句

网友评论

* “流苏垂盖宝灯围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流苏垂盖宝灯围”出自王千秋的 (浣溪沙(焦油)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。