“花草题评遍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花草题评遍”全诗
侧卧帘初卷。
还是海棠开,睡未足、余酲满面。
低头不语,浑似怨东风,心始吐,又惊飞,交现垂杨眼。
少陵情浅。
花草题评遍。
赋得恶因缘,没一字、聊通缱绻。
黄昏时候,凝伫怯春寒,笼翠袖,减丰肌,脉脉情何限。
更新时间:2024年分类: 蓦山溪
《蓦山溪(海棠)》王千秋 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪(海棠)》是一首宋代诗词,作者是王千秋。这首诗词描述了一个清明时节的景象,主要以描绘海棠花开为主题。
诗词的中文译文如下:
清明池馆。侧卧帘初卷。
清明时节,池塘和园林之间。帷帘初卷,侧卧着。
还是海棠开,睡未足、余酲满面。
海棠花依然在开放,作者醉眼未醒,面上仍有余酒的红晕。
低头不语,浑似怨东风,心始吐,又惊飞,交现垂杨眼。
低头默默无言,宛如怨恨东风。心中的情感开始倾诉,又突然惊起,眼中映出垂柳的倒影。
少陵情浅。花草题评遍。
少陵(指李白)的情感薄弱。花草都沾染了他的诗文赞美。
赋得恶因缘,没一字、聊通缱绻。
赋诗表达了不幸的因缘,没有一个字能够尽述,只能勉强表达出几分缠绵的意思。
黄昏时候,凝伫怯春寒,笼翠袖,减丰肌,脉脉情何限。
黄昏时分,凝视着,畏惧着春寒。衣袖中盛开的翠绿花朵,渐渐减少了丰满的肌肤,两情相绵绵,无限怀念。
这首诗词通过描绘清明时节的景色和海棠花的开放,表达了作者对美好事物的向往和内心情感的流露。作者通过描写自然景物和表达个人情感的方式,抒发了对浅薄感情和不幸因缘的悲怆之情。整首诗词以细腻的描写和含蓄的表达,展现了宋代诗人独特的情感和审美追求。
“花草题评遍”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī hǎi táng
蓦山溪(海棠)
qīng míng chí guǎn.
清明池馆。
cè wò lián chū juǎn.
侧卧帘初卷。
hái shì hǎi táng kāi, shuì wèi zú yú chéng mǎn miàn.
还是海棠开,睡未足、余酲满面。
dī tóu bù yǔ, hún sì yuàn dōng fēng, xīn shǐ tǔ, yòu jīng fēi, jiāo xiàn chuí yáng yǎn.
低头不语,浑似怨东风,心始吐,又惊飞,交现垂杨眼。
shǎo líng qíng qiǎn.
少陵情浅。
huā cǎo tí píng biàn.
花草题评遍。
fù dé è yīn yuán, méi yī zì liáo tōng qiǎn quǎn.
赋得恶因缘,没一字、聊通缱绻。
huáng hūn shí hòu, níng zhù qiè chūn hán, lóng cuì xiù, jiǎn fēng jī, mò mò qíng hé xiàn.
黄昏时候,凝伫怯春寒,笼翠袖,减丰肌,脉脉情何限。
“花草题评遍”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。