“花神只恐留难住”的意思及全诗出处和翻译赏析

花神只恐留难住”出自宋代赵彦端的《鹧鸪天(杨兰)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā shén zhǐ kǒng liú nàn zhù,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“花神只恐留难住”全诗

《鹧鸪天(杨兰)》
两两青螺绾额傍。
彩云齐会下巫阳。
俱飞蛱蝶尤相逐,并蒂芙蓉本自双。
翻彩袖,舞霓裳,点风飞絮恣轻狂。
花神只恐留难住,早晚承恩入未央。

更新时间:2024年分类: 怀人 鹧鸪天

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《鹧鸪天(杨兰)》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(杨兰)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两两青螺绾额傍。
彩云齐会下巫阳。
俱飞蛱蝶尤相逐,
并蒂芙蓉本自双。
翻彩袖,舞霓裳,
点风飞絮恣轻狂。
花神只恐留难住,
早晚承恩入未央。

诗意:
这首诗词以描绘春天花开为主题,表达了花朵的美丽和欢快。诗中通过描绘青螺绾、彩云、蛱蝶、芙蓉等自然景象,展现了春天的生机勃勃和花朵的繁盛。诗人以舞蹈的形象来描绘花朵摇曳的姿态,以彩袖、霓裳、飞絮等形容词表达花朵的轻盈和欢快。最后两句表达了花神只怕停留不住,早晚将会进入未央宫,接受更高的恩宠。

赏析:
这首诗词以绚丽多彩的描写手法,展示了春天花朵盛开的美景。通过运用形象生动的词语,如青螺绾、彩云、蛱蝶、芙蓉等,诗人勾勒出了一幅五彩斑斓、生机勃勃的春天画卷。同时,诗人运用花朵舞动的形象和轻盈的词语,如彩袖、霓裳、飞絮等,增加了诗词的艺术感和节奏感。最后两句表达了花神只是暂时停留在人间,早晚会返回未央宫,暗示了花朵的美丽和生命的短暂,给人一种深沉的思考。整首诗词以其细腻的描写和鲜明的意象,展现了春天花朵盛开的喜悦和生命的脆弱,给人以美的享受和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花神只恐留难住”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān yáng lán
鹧鸪天(杨兰)

liǎng liǎng qīng luó wǎn é bàng.
两两青螺绾额傍。
cǎi yún qí huì xià wū yáng.
彩云齐会下巫阳。
jù fēi jiá dié yóu xiāng zhú, bìng dì fú róng běn zì shuāng.
俱飞蛱蝶尤相逐,并蒂芙蓉本自双。
fān cǎi xiù, wǔ ní cháng, diǎn fēng fēi xù zì qīng kuáng.
翻彩袖,舞霓裳,点风飞絮恣轻狂。
huā shén zhǐ kǒng liú nàn zhù, zǎo wǎn chéng ēn rù wèi yāng.
花神只恐留难住,早晚承恩入未央。

“花神只恐留难住”平仄韵脚

拼音:huā shén zhǐ kǒng liú nàn zhù
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花神只恐留难住”的相关诗句

“花神只恐留难住”的关联诗句

网友评论

* “花神只恐留难住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花神只恐留难住”出自赵彦端的 (鹧鸪天(杨兰)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。