“正晓松呈翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正晓松呈翠”全诗
正晓松呈翠,早梅施白。
良辰值良月。
看景星朝睹,洗空霜洁。
珍图瑞牒。
仰天心、钟在俊杰。
向人间,化作如膏甘雨,莫放春歇。
堪忆。
三吴乐事,画戟凝香,舞衣回雪。
风流胜绝。
尊中酒,坐中客。
问今年何事,骑鲸南去,久矣湘枫下叶。
早归来,应取千龄,凤池旧列。
更新时间:2024年分类: 瑞鹤仙
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《瑞鹤仙》赵彦端 翻译、赏析和诗意
《瑞鹤仙》是一首宋代的诗词,作者是赵彦端。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瑞鹤仙,气息祥和。
清晨,松树呈现浓翠,早梅散发白花。
美好的时光与美好的月份相遇。
观赏景色,星辰在朝霞中闪耀,清晨洁净如冰霜。
珍贵的图画和祥瑞的文书。
仰望苍天,心中祈愿,钟声响彻英杰之间。
在人间,转化为甘霖般的春雨,不要停歇。
令人回忆起,三吴的快乐事情,画戟凝结芳香,舞衣飞扬如雪。
风流胜过一切。
酒在杯中,客人在座。
问今年有何事,骑着鲸鱼南去,久远地在湘江枫树下。
早日归来,应该取回千年的时光,在凤池的古列。
诗意和赏析:
《瑞鹤仙》描绘了一个美好而祥和的景象,将自然景色与人间生活巧妙地结合在一起。诗中展示了作者对美景的赞美和对岁月流转的思考。
诗的开篇,通过描写清晨的松树和早梅,展现了自然界的生机和美丽,同时也暗示了新的一天的到来。作者将美好的时光与美好的月份相联系,表达了对美好时光的珍视和期待。
接着,诗中描述了观赏景色的场景,清晨的星辰在朝霞中闪耀,洗净了空气,使得整个世界都显得清新而美丽。这种景象被赋予了珍贵的图画和祥瑞的文书的象征意义,显示了作者对这一景象的推崇和珍视。
在下一段,诗人回顾了三吴的快乐事情,描绘了风流胜绝的场景,似乎是在追忆过去的美好时光。随后,诗中出现了酒和客人,将人间的欢乐与自然景色相结合,强调了人与自然的紧密联系。
最后,诗人表达了对未来的期望和希冀。他问今年会发生什么事情,描述了骑鲸南去的情景,暗示了未知的旅途和久远的离别。然而,他希望早日归来,取回千年的时光,回到凤池的古列,这里可能象征着诗人心中的一片宁静和美好。
整首诗以美丽的景色和祥和的氛围为背景,寄托了诗人对美好时光和未来的向往。通过自然景色的描绘和对人间欢乐的描写,诗词展示了作者对美的追求和对人生的思考。同时,诗中运用了丰富的意象和象征,使得诗词更加富有诗意和内涵。
“正晓松呈翠”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān
瑞鹤仙
qì jiā zāi shòu yù.
气佳哉寿域。
zhèng xiǎo sōng chéng cuì, zǎo méi shī bái.
正晓松呈翠,早梅施白。
liáng chén zhí liáng yuè.
良辰值良月。
kàn jǐng xīng cháo dǔ, xǐ kōng shuāng jié.
看景星朝睹,洗空霜洁。
zhēn tú ruì dié.
珍图瑞牒。
yǎng tiān xīn zhōng zài jùn jié.
仰天心、钟在俊杰。
xiàng rén jiān, huà zuò rú gāo gān yǔ, mò fàng chūn xiē.
向人间,化作如膏甘雨,莫放春歇。
kān yì.
堪忆。
sān wú lè shì, huà jǐ níng xiāng, wǔ yī huí xuě.
三吴乐事,画戟凝香,舞衣回雪。
fēng liú shèng jué.
风流胜绝。
zūn zhōng jiǔ, zuò zhōng kè.
尊中酒,坐中客。
wèn jīn nián hé shì, qí jīng nán qù, jiǔ yǐ xiāng fēng xià yè.
问今年何事,骑鲸南去,久矣湘枫下叶。
zǎo guī lái, yīng qǔ qiān líng, fèng chí jiù liè.
早归来,应取千龄,凤池旧列。
“正晓松呈翠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。