“为君留住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为君留住”全诗
弹压秋光江万顷,只欠凌波罗袜。
好事幽人,怜予止酒,著意温琼雪。
翠帷低卷,怪来飞堕初月。
凉夜华宇无尘,舞裙香渐暖,锦茵声阙。
不分金莲随步步,谁遣芙蓉争发。
赖得高情,湘歌洛赋,称作西风客。
为君留住,不然飘去云阙。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《念奴娇》赵彦端 翻译、赏析和诗意
《念奴娇》是一首宋代的诗词,作者是赵彦端。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨斜风横,正诗人闲倦,淮山清绝。
在斜雨和横风中,正是诗人闲散疲倦的时候,淮山的景色十分幽静绝美。
弹压秋光江万顷,只欠凌波罗袜。
秋天的光芒被云层遮挡,江面上波光粼粼,只缺少了飘逸的凌波罗袜。
好事幽人,怜予止酒,著意温琼雪。
喜欢美好事物的隐士,怜悯我不停饮酒,劝我停止,关注温暖如玉的琼雪。
翠帷低卷,怪来飞堕初月。
翠绿的帷幕低垂,奇怪地飞落了一轮初月。
凉夜华宇无尘,舞裙香渐暖,锦茵声阙。
凉夜中,整个世界都没有一丝尘埃,舞裙的香气逐渐温暖,锦茵上的声音静寂无声。
不分金莲随步步,谁遣芙蓉争发。
无论是金莲还是其他花朵,都随着舞步起舞,谁能让芙蓉与她们争妍。
赖得高情,湘歌洛赋,称作西风客。
得到了高尚的情操,唱起了湘江的歌谣,写下了洛水的赋诗,被称为西风的客人。
为君留住,不然飘去云阙。
为了留住君子,否则就会飘然离去,飘向云端的宫阙。
这首诗词描绘了一个雨中的景色和诗人的心情。诗人在雨中感到倦怠,但他对淮山的景色却感到赞叹,他想象着江面上的秋光,却觉得缺少了凌波罗袜的美。诗人在雨中思考,幻想着美好的事物和景色,同时也怜悯自己过度饮酒的行为。他描绘了一个安静而美丽的夜晚,其中舞裙散发出温暖的香气,而世界上却没有一丝尘埃。诗人以自由自在的姿态舞动,不分花样地随着舞步起舞。最后,诗人表达了自己高尚的情操和创作才华,希望能够留住心中的君子,否则他会飘然离去,向着宫阙的云端飘荡。整首诗词以细腻的描写和富有意境的语言展示了诗人的情感和对美的追求,给人以深深的思索和遐想。
“为君留住”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
yǔ xié fēng héng, zhèng shī rén xián juàn, huái shān qīng jué.
雨斜风横,正诗人闲倦,淮山清绝。
tán yā qiū guāng jiāng wàn qǐng, zhǐ qiàn líng bō luó wà.
弹压秋光江万顷,只欠凌波罗袜。
hǎo shì yōu rén, lián yǔ zhǐ jiǔ, zhe yì wēn qióng xuě.
好事幽人,怜予止酒,著意温琼雪。
cuì wéi dī juǎn, guài lái fēi duò chū yuè.
翠帷低卷,怪来飞堕初月。
liáng yè huá yǔ wú chén, wǔ qún xiāng jiàn nuǎn, jǐn yīn shēng quē.
凉夜华宇无尘,舞裙香渐暖,锦茵声阙。
bù fēn jīn lián suí bù bù, shuí qiǎn fú róng zhēng fā.
不分金莲随步步,谁遣芙蓉争发。
lài dé gāo qíng, xiāng gē luò fù, chēng zuò xī fēng kè.
赖得高情,湘歌洛赋,称作西风客。
wèi jūn liú zhù, bù rán piāo qù yún quē.
为君留住,不然飘去云阙。
“为君留住”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。