“多情细柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

多情细柳”出自宋代赵彦端的《芰荷香(席上用韵送程德远罢金溪)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duō qíng xì liǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“多情细柳”全诗

《芰荷香(席上用韵送程德远罢金溪)》
燕初归。
正春阴暗淡,客意凄迷。
玉觞无味,晚花雨退凝脂。
多情细柳,对沈腰、浑不胜垂。
别袖忍见离披。
江南陌上,强半红飞。
乐事从今一梦散,纵锦囊空在,金碗谁挥。
舞裙歌扇,故应闲琐幽闺。
练江诗就,算檥舟、宁不相思。
肠断莫诉离杯。
青云路稳,白首心期。

更新时间:2024年分类: 芰荷香

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《芰荷香(席上用韵送程德远罢金溪)》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《芰荷香(席上用韵送程德远罢金溪)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芰荷香,燕初归。
The fragrance of water chestnuts and lotus fills the air, as the swallows return in early spring.

正春阴暗淡,客意凄迷。
The spring is dim and gloomy, and the hearts of the guests are filled with melancholy.

玉觞无味,晚花雨退凝脂。
The jade cups are tasteless, and the petals of evening flowers fall like condensed fat.

多情细柳,对沈腰、浑不胜垂。
The tender willows, with their deep emotions, cannot help but droop.

别袖忍见离披。
I can't bear to see the sleeves being torn apart by separation.

江南陌上,强半红飞。
On the streets of Jiangnan, half of the red flowers are forcefully scattered.

乐事从今一梦散,纵锦囊空在,金碗谁挥。
Joyful moments disperse like a dream from now on, the embroidered pouch remains empty, and who will wield the golden bowl?

舞裙歌扇,故应闲琐幽闺。
Dancing skirts and singing fans belong to the leisurely and secluded chambers.

练江诗就,算檥舟、宁不相思。
Writing poems on the Lianjiang River, let it be known that even if the boat is steady, how can one not long for each other?

肠断莫诉离杯。
Don't express the pain of parting over wine.

青云路稳,白首心期。
May our journey to success be steady, and our hearts be filled with determination even in old age.

诗意与赏析:
这首诗词以描绘春天的景色和情感为主题,表达了诗人对春天的感慨和对离别之情的思索。

诗人以芰荷香来开篇,象征着春天的到来和新生的希望,与燕归初春的景象相呼应。然而,整个春天笼罩在阴暗的氛围中,客人们的心情也变得凄凉。玉觞无味,晚花凋零,表达了诗人对世事无常和美好事物的消逝的感叹。

诗中的多情细柳和沈腰指代人物,通过描绘他们低垂的姿态,表达了他们因离别而悲伤的心情。别袖忍见离披,展现了诗人对离别的痛苦和不舍之情。

江南陌上,红花被风吹散,暗示了繁华背后的离散和无常。乐事一梦散,锦囊空在,金碗无人挥舞,传达了人生中欢愉瞬息即逝,珍贵的时刻不复存在的感慨。

舞裙歌扇、琐碎的闺房生活象征着闲适和宁静。练江诗就,表达了诗人对情感的宣泄和对思念的坚持。肠断莫诉离杯,呼应了开头的玉觞无味,表达了对离别伤痛的忍耐和不愿浇灭情感的决心。

最后两句表达了希望能够在人生道路上稳定前行,即使年老白首,也要怀抱着追求心中期许的决心。

整首诗词以描绘春天的景色和离别之情为主线,通过对自然景物和人情的描绘,表达了诗人对时光易逝、离别之痛和对追求理想的坚持。诗中运用了丰富的意象和隐喻,以及对情感的细腻描写,给人以深情和思索的感受,展示了宋代诗人独特的艺术才华和对生命的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多情细柳”全诗拼音读音对照参考

jì hé xiāng xí shàng yòng yùn sòng chéng dé yuǎn bà jīn xī
芰荷香(席上用韵送程德远罢金溪)

yàn chū guī.
燕初归。
zhèng chūn yīn àn dàn, kè yì qī mí.
正春阴暗淡,客意凄迷。
yù shāng wú wèi, wǎn huā yǔ tuì níng zhī.
玉觞无味,晚花雨退凝脂。
duō qíng xì liǔ, duì shěn yāo hún bù shèng chuí.
多情细柳,对沈腰、浑不胜垂。
bié xiù rěn jiàn lí pī.
别袖忍见离披。
jiāng nán mò shàng, qiáng bàn hóng fēi.
江南陌上,强半红飞。
lè shì cóng jīn yī mèng sàn, zòng jǐn náng kōng zài, jīn wǎn shuí huī.
乐事从今一梦散,纵锦囊空在,金碗谁挥。
wǔ qún gē shàn, gù yīng xián suǒ yōu guī.
舞裙歌扇,故应闲琐幽闺。
liàn jiāng shī jiù, suàn yǐ zhōu níng bù xiāng sī.
练江诗就,算檥舟、宁不相思。
cháng duàn mò sù lí bēi.
肠断莫诉离杯。
qīng yún lù wěn, bái shǒu xīn qī.
青云路稳,白首心期。

“多情细柳”平仄韵脚

拼音:duō qíng xì liǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多情细柳”的相关诗句

“多情细柳”的关联诗句

网友评论

* “多情细柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多情细柳”出自赵彦端的 (芰荷香(席上用韵送程德远罢金溪)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。