“飞入蟾宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞入蟾宫”出自宋代张抡的《醉落魄》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēi rù chán gōng,诗句平仄:平仄平平。

“飞入蟾宫”全诗

《醉落魄》
光辉皎洁。
古今但赏中秋月。
寻思岂是月华别。
都为人间,天上气清彻。
广寒想望峨琼阙。
__玉杵声奇绝。
何时赐我长生诀。
飞入蟾宫,折桂饵丹雪。

更新时间:2024年分类: 醉落魄

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《醉落魄》张抡 翻译、赏析和诗意

《醉落魄》是一首宋代诗词,作者是张抡。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
光辉明亮,醉倒在尘世。
古往今来,只有中秋赏月。
我思索,月华是否有别的意义。
它为人间,带来了天上的清新和透明。
广寒仰望着高耸的琼阙。
玉杵的声音奇妙绝伦。
何时才能赐予我长生的秘诀。
飞入蟾宫,摘下桂冠,以雪为食。

诗意:
这首诗词以中秋月为主题,表达了对月亮的赞美和向往。作者通过描绘月光的辉煌和皎洁,表达出对美好事物的追求和对天上清新气息的向往。诗中提到了广寒、琼阙和蟾宫,这些都是与月亮有关的传说中的地方,突出了诗词的神秘感和仙境般的意象。诗人渴望得到长生不老的秘诀,希望能够进入蟾宫,享受桂冠和丹雪。

赏析:
《醉落魄》以优美的语言描绘了月亮的美丽和神秘,通过对月亮的赞美和向往,传达了对美好事物和长寿的向往。诗人通过对广寒、琼阙和蟾宫的描绘,为诗词增添了神话色彩和仙境氛围。玉杵声的描写更加凸显了诗词的神奇和超凡之处。整首诗词意境幽远,给人以遐想和思考的空间。

这首诗词展现了宋代诗人对美的追求和对长寿的渴望,同时也表达了对人间世事的思索和对天上之境的向往。它通过对月亮的描绘,将人们的视线引向远方,让人们思考人生和永恒的话题。整首诗词以清新的意境、流畅的语言和深邃的思考,给人以美的享受和心灵的震撼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞入蟾宫”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò
醉落魄

guāng huī jiǎo jié.
光辉皎洁。
gǔ jīn dàn shǎng zhōng qiū yuè.
古今但赏中秋月。
xún sī qǐ shì yuè huá bié.
寻思岂是月华别。
dōu wéi rén jiān, tiān shàng qì qīng chè.
都为人间,天上气清彻。
guǎng hán xiǎng wàng é qióng quē.
广寒想望峨琼阙。
yù chǔ shēng qí jué.
__玉杵声奇绝。
hé shí cì wǒ cháng shēng jué.
何时赐我长生诀。
fēi rù chán gōng, zhé guì ěr dān xuě.
飞入蟾宫,折桂饵丹雪。

“飞入蟾宫”平仄韵脚

拼音:fēi rù chán gōng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞入蟾宫”的相关诗句

“飞入蟾宫”的关联诗句

网友评论

* “飞入蟾宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞入蟾宫”出自张抡的 (醉落魄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。