“九回烹炼”的意思及全诗出处和翻译赏析

九回烹炼”出自宋代张抡的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ huí pēng liàn,诗句平仄:仄平平仄。

“九回烹炼”全诗

《点绛唇》
阳气初生,万花潜动根_暖。
暗藏芳艳。
未许东君见。
恰似温温,铅鼎丹初转。
功犹浅,九回烹炼,日月光华满。

更新时间:2024年分类: 点绛唇

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《点绛唇》张抡 翻译、赏析和诗意

《点绛唇》是一首宋代诗词,作者是张抡。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阳气初生,万花潜动根,暖。
暗藏芳艳,未许东君见。
恰似温温,铅鼎丹初转。
功犹浅,九回烹炼,日月光华满。

诗意:
这首诗以春天的到来为主题,描绘了大地回春的景象和万物复苏的喜悦。阳气初生,万物开始蓬勃生长,寓意春天的气息温暖而充满生机。诗中的花朵暗含芬芳之意,暂时隐藏在花蕾中,还未展示给东君(东方的君王,指天子)。作者形容花朵如温暖的风,正如铅鼎初转时的温度,意味着花朵的美丽和价值还未完全展现出来。虽然花朵的成就还不深厚,但经过九次烹炼,日月的光华已经满溢而出。

赏析:
《点绛唇》以婉约细腻的笔触描绘了春天的来临和花朵的初绽,展现了作者对自然界的敏感和独特的艺术感受。诗中的花朵被描绘得如此含蓄,仿佛是美的象征,而且还未完全展示出来,给人一种神秘而吸引人的感觉。作者通过比喻和象征手法,将自然景物与人情相结合,抒发了对于美的追求和对于成就的渴望。整首诗词以简练的语言刻画了美好的春天景象,给人以温暖、希望和喜悦的感受。

该诗词运用了典型的宋代婉约风格,以微妙的意象和隐喻表达作者的情感和思考。通过对自然景物的描绘,作者带领读者进入了一个美好而充满生机的春天世界,让人感受到大自然的神奇和美丽。整首诗词虽然篇幅不长,但通过精炼的文字和细腻的描写,展现了作者的文学才华和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九回烹炼”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

yáng qì chū shēng, wàn huā qián dòng gēn nuǎn.
阳气初生,万花潜动根_暖。
àn cáng fāng yàn.
暗藏芳艳。
wèi xǔ dōng jūn jiàn.
未许东君见。
qià sì wēn wēn, qiān dǐng dān chū zhuǎn.
恰似温温,铅鼎丹初转。
gōng yóu qiǎn, jiǔ huí pēng liàn, rì yuè guāng huá mǎn.
功犹浅,九回烹炼,日月光华满。

“九回烹炼”平仄韵脚

拼音:jiǔ huí pēng liàn
平仄:仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九回烹炼”的相关诗句

“九回烹炼”的关联诗句

网友评论

* “九回烹炼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九回烹炼”出自张抡的 (点绛唇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。