“起来钩翠箔”的意思及全诗出处和翻译赏析

起来钩翠箔”出自宋代朱淑真的《菩萨鬘(秋)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ lái gōu cuì bó,诗句平仄:仄平平仄平。

“起来钩翠箔”全诗

《菩萨鬘(秋)》
秋声乍起梧桐落。
蛩吟唧唧添萧索。
_枕背灯眠。
月和残梦圆。
起来钩翠箔
何处寒砧作。
独倚小阑干。
逼人风露寒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱淑真)

朱淑真头像

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

《菩萨鬘(秋)》朱淑真 翻译、赏析和诗意

《菩萨鬘(秋)》是宋代朱淑真创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋声乍起梧桐落。
秋天的声音突然响起,梧桐树的叶子纷纷落下。

蛩吟唧唧添萧索。
蟋蟀嘶鸣声声,增添了凄凉寂寞的气氛。

_枕背灯眠。月和残梦圆。
半枕靠在背上,躺在床上入眠。月亮和残存的梦境一起圆满。

起来钩翠箔。何处寒砧作。
起身拉开窗帘,钩起翠绿的帘幕。在何处传来寒冷的蟋蟀声?

独倚小阑干。逼人风露寒。
独自倚靠在小门前的门扇上,刺人的寒风和露水逼人。

这首诗词以秋天的景象为背景,表达了孤寂凄凉的情感。作者通过描绘梧桐树的叶落、蟋蟀的鸣叫声和寒冷的风露,将秋天的寂寥与诗人的心境相融合。诗中的主人公在寒冷的秋夜中独自倚靠在小门前,感受着风露的侵袭,情感上也变得孤独和凄凉。

整首诗词以简练的语言描绘了秋天的景象,通过对自然景物的刻画,表现出作者内心的孤独和凄凉情感。读者在品味这首诗词时,可以感受到秋天的寂寥和诗人的心境,体味到孤独与凄凉的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起来钩翠箔”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán qiū
菩萨鬘(秋)

qiū shēng zhà qǐ wú tóng luò.
秋声乍起梧桐落。
qióng yín jī jī tiān xiāo suǒ.
蛩吟唧唧添萧索。
zhěn bèi dēng mián.
_枕背灯眠。
yuè hé cán mèng yuán.
月和残梦圆。
qǐ lái gōu cuì bó.
起来钩翠箔。
hé chǔ hán zhēn zuò.
何处寒砧作。
dú yǐ xiǎo lán gān.
独倚小阑干。
bī rén fēng lù hán.
逼人风露寒。

“起来钩翠箔”平仄韵脚

拼音:qǐ lái gōu cuì bó
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起来钩翠箔”的相关诗句

“起来钩翠箔”的关联诗句

网友评论

* “起来钩翠箔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起来钩翠箔”出自朱淑真的 (菩萨鬘(秋)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。