“又喜清歌洗耳听”的意思及全诗出处和翻译赏析

又喜清歌洗耳听”出自宋代韩元吉的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu xǐ qīng gē xǐ ěr tīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“又喜清歌洗耳听”全诗

《鹧鸪天》
雨歇云如隔座屏。
薰风摇动一天青。
今年五十平头过,又喜清歌洗耳听
浮世事,绝曾经。
此生应直斗牛星。
且倾田舍黄鸡酒,敢望君家白玉庭。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《鹧鸪天》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨停了,云彩像一道屏风隔开。
微风吹动着青天。
今年我五十岁,头发已经花白,
但我依然喜欢听清脆的歌声。
凡尘世事,已经终结,
我这一生应该直接与牛星斗争。
暂且倾倒田舍里的黄鸡酒,
敢望君家的白玉庭院。

诗意:
《鹧鸪天》以自然景物和个人感慨为主题,表达了诗人对岁月流转和自身处境的思考。诗中通过描绘雨后云彩的变化、微风吹拂的青天,展现了自然界的美景。诗人在五十岁生日时,反思了自己的人生经历,对凡尘世事的疑惑和对未来的期许,并表达了自己对美好生活和追求心灵自由的渴望。

赏析:
《鹧鸪天》以简洁明快的语言,描绘了雨后的清新景象,通过云彩和微风的描绘,展现了大自然的美丽和变幻。诗人在自然景色的基础上,以自身的生日为切入点,表达了对人生的思考和对未来的期许。五十岁的生日象征着一个人走过了大半个人生历程,诗人以此为契机,对自己经历过的凡尘世事进行了总结和反思,认为那些纷繁复杂的世事已经终结,应该追求更高尚的目标。诗中的“直斗牛星”意味着与命运抗争、追求卓越,表达了诗人对于心灵自由和追求理想的渴望。最后两句“倾田舍黄鸡酒,敢望君家白玉庭”则表达了诗人对简朴生活和美好境遇的向往。整首诗以简洁的语言、独特的意象和深刻的思考,展示了韩元吉诗人的才华和对人生的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又喜清歌洗耳听”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

yǔ xiē yún rú gé zuò píng.
雨歇云如隔座屏。
xūn fēng yáo dòng yì tiān qīng.
薰风摇动一天青。
jīn nián wǔ shí píng tóu guò, yòu xǐ qīng gē xǐ ěr tīng.
今年五十平头过,又喜清歌洗耳听。
fú shì shì, jué céng jīng.
浮世事,绝曾经。
cǐ shēng yīng zhí dòu niú xīng.
此生应直斗牛星。
qiě qīng tián shè huáng jī jiǔ, gǎn wàng jūn jiā bái yù tíng.
且倾田舍黄鸡酒,敢望君家白玉庭。

“又喜清歌洗耳听”平仄韵脚

拼音:yòu xǐ qīng gē xǐ ěr tīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又喜清歌洗耳听”的相关诗句

“又喜清歌洗耳听”的关联诗句

网友评论

* “又喜清歌洗耳听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又喜清歌洗耳听”出自韩元吉的 (鹧鸪天),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。