“疏疏密密未开时”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏疏密密未开时”出自宋代韩元吉的《诉衷情(木犀)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū shū mì mì wèi kāi shí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“疏疏密密未开时”全诗

《诉衷情(木犀)》
疏疏密密未开时
装点最繁枝。
分明占断秋思,一任晓风吹。
金缕细,翠绡垂。
画阑西。
嫦娥也道,一种幽香,几处相宜。

更新时间:2024年分类: 诉衷情

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《诉衷情(木犀)》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《诉衷情(木犀)》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
疏疏密密未开时,
装点最繁枝。
分明占断秋思,
一任晓风吹。
金缕细,
翠绡垂。
画阑西。
嫦娥也道,
一种幽香,几处相宜。

诗意:
这首诗词以木犀花为主题,描绘了木犀花在秋天开放之前的景象,以及它散发的独特幽香带来的情感共鸣。诗人通过对木犀花的描写,表达了自己内心深处的情感,同时也表达了对大自然的赞美之情。

赏析:
这首诗词以描写木犀花的开放状态为主线,通过细腻的描写和感受,传达了诗人内心的情感。首句"疏疏密密未开时"描绘了木犀花还未完全开放的状态,给人以期待和憧憬之感。接着的"装点最繁枝"则将木犀花的盛开与繁茂的枝条相对照,突出了它的美丽与独特性。

下文"分明占断秋思,一任晓风吹"表明木犀花的香气弥漫在秋天的空气中,唤起了诗人对秋天的思念之情。"金缕细,翠绡垂"形容了木犀花的花朵细小而美丽,如金丝般细腻,它们垂挂在青翠的枝条上,给人以婉约的感觉。

"画阑西"这句描绘了画阑的景象,意味着木犀花的香气扩散到了画阑的西侧,隐喻着它的芳香弥漫到了远处。最后两句"嫦娥也道,一种幽香,几处相宜"则将木犀花的香气与传说中的嫦娥相联系,强调了它的独特香气和适应多处环境的特性。

整首诗词通过对木犀花的形象描绘,展现了诗人对大自然中一种细腻而幽香的事物的赞美和情感表达。诗情婉约,语言细腻,给人以清新、愉悦的感受,同时也唤起人们对大自然的关注和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏疏密密未开时”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng mù xī
诉衷情(木犀)

shū shū mì mì wèi kāi shí.
疏疏密密未开时。
zhuāng diǎn zuì fán zhī.
装点最繁枝。
fēn míng zhàn duàn qiū sī, yī rèn xiǎo fēng chuī.
分明占断秋思,一任晓风吹。
jīn lǚ xì, cuì xiāo chuí.
金缕细,翠绡垂。
huà lán xī.
画阑西。
cháng é yě dào, yī zhǒng yōu xiāng, jǐ chù xiāng yí.
嫦娥也道,一种幽香,几处相宜。

“疏疏密密未开时”平仄韵脚

拼音:shū shū mì mì wèi kāi shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏疏密密未开时”的相关诗句

“疏疏密密未开时”的关联诗句

网友评论

* “疏疏密密未开时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏疏密密未开时”出自韩元吉的 (诉衷情(木犀)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。