“壤花仙标格”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壤花仙标格”全诗
不学艳红妖紫,壤花仙标格。
须知玉骨本天然,不是借人力。
准拟小春重看,望秋灰无射。
更新时间:2024年分类: 好事近
作者简介(洪适)
洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。
《好事近(席上用景裴咏黄海棠韵)》洪适 翻译、赏析和诗意
《好事近(席上用景裴咏黄海棠韵)》是一首宋代洪适所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
睡醒后轻轻梳妆,高兴地见到了元白这位诗人。
他不学那些艳红妖紫的花朵,而是像壤花仙一样有自己的特点。
我们应该知道,玉骨本来就是与生俱来的,不是靠别人的力量所能借来的。
计划在初春时再次拜访他,期望秋天的灰色景象再也无法射中我们。
诗意:
这首诗表达了作者对自然之美的赞美和对真实本质的追求。作者以睡醒后梳妆为引子,通过喜见到诗人元白来表达对真诚和纯粹的崇尚。他批评那些追求艳丽外表的人,强调真正的美是与生俱来的,而不是通过外在的修饰和借助他人的力量所能得到的。最后,作者许下在初春再次拜访元白的愿望,暗示着对于追求真实和纯粹的追求将会持续下去。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对真实美的追求。作者通过对元白的赞美来对比那些追求艳丽外表的人,体现了对内在美的重视。他使用了"壤花仙"一词,将元白比喻为一种有独特品质的花朵,强调了真正的美应该是与生俱来的,而不是通过外在的修饰获得的。这种对真实本质的追求与宋代文人重视自然和内心世界的审美观念相契合。
最后两句表达了作者再次拜访元白的期望,并通过描绘秋天的灰色景象来暗示对于那些虚伪和欺骗的东西不再感兴趣。整首诗虽然篇幅简短,但通过对比和意象的运用,表达了作者对真实美的追求和对虚伪外表的批判,展示了宋代文人对于真实与纯粹的追求。
“壤花仙标格”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn xí shàng yòng jǐng péi yǒng huáng hǎi táng yùn
好事近(席上用景裴咏黄海棠韵)
shuì zú dàn shū zhuāng, xǐ jiàn shī rén yuán bái.
睡足淡梳妆,喜见诗人元白。
bù xué yàn hóng yāo zǐ, rǎng huā xiān biāo gé.
不学艳红妖紫,壤花仙标格。
xū zhī yù gǔ běn tiān rán, bú shì jiè rén lì.
须知玉骨本天然,不是借人力。
zhǔn nǐ xiǎo chūn zhòng kàn, wàng qiū huī wú shè.
准拟小春重看,望秋灰无射。
“壤花仙标格”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。