“歌罢酒来时”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌罢酒来时”出自宋代洪适的《满江红》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē bà jiǔ lái shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“歌罢酒来时”全诗

《满江红》
春色匆匆,三分过、二分光景。
吾老矣,坡轮西下,可堪弄影。
曲水流觞时节好,茂林修竹池台永。
望前村、绿柳荫茅檐,云封岭。
蜂蝶闹,烟花整。
百年梦,如俄顷。
这回头陈迹,漫劳深省。
吹竹弹丝谁不爱,焚琴煮鹤人何肯。
尽三觥、歌罢酒来时,风吹醒。

更新时间:2024年分类: 满江红

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《满江红》洪适 翻译、赏析和诗意

《满江红》是一首宋代洪适创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春色匆匆,三分过、二分光景。
春天的美景总是转瞬即逝,过去的三分之二已经远去,只剩下的二分之一美景依然灿烂。

吾老矣,坡轮西下,可堪弄影。
我已年老,坡轮(指轮椅)从西边下坡,可以轻松地玩弄影子。

曲水流觞时节好,茂林修竹池台永。
曲水边上举行宴会的时节很美好,茂密的林木和修剪整齐的竹子围绕着池塘和亭台,永远存在。

望前村、绿柳荫茅檐,云封岭。
眺望前方的村庄,绿柳树为茅草的房檐提供了阴凉,云雾笼罩着山岭。

蜂蝶闹,烟花整。百年梦,如俄顷。
蜜蜂和蝴蝶嬉闹,烟花绽放。百年的梦境犹如转瞬即逝。

这回头陈迹,漫劳深省。
回首看过去的足迹,引发了深深的思考和反省。

吹竹弹丝谁不爱,焚琴煮鹤人何肯。
吹奏竹笛和弹奏丝弦的人谁不喜爱?但是焚烧琴和煮熟仙鹤的人又有谁愿意?

尽三觥、歌罢酒来时,风吹醒。
尽情地举起三觥(古代宴席中的酒器),唱完歌曲后,又开始喝酒,突然一阵风吹醒了。

这首诗词描绘了春天的美景和人生的瞬息即逝,表达了作者对年华老去的感叹和对人生的思考。通过描绘春天的景色、亭台池塘以及田园乡村的景致,诗中表达了对自然美的赞美和对生活中短暂美好时光的珍惜。同时,诗中也通过焚琴煮鹤的意象,暗示着对浪费和破坏美好事物的不满。整首诗以春景为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对人生的感慨和思考,寄托了对美好的向往和对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌罢酒来时”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

chūn sè cōng cōng, sān fēn guò èr fēn guāng jǐng.
春色匆匆,三分过、二分光景。
wú lǎo yǐ, pō lún xī xià, kě kān nòng yǐng.
吾老矣,坡轮西下,可堪弄影。
qǔ shuǐ liú shāng shí jié hǎo, mào lín xiū zhú chí tái yǒng.
曲水流觞时节好,茂林修竹池台永。
wàng qián cūn lǜ liǔ yīn máo yán, yún fēng lǐng.
望前村、绿柳荫茅檐,云封岭。
fēng dié nào, yān huā zhěng.
蜂蝶闹,烟花整。
bǎi nián mèng, rú é qǐng.
百年梦,如俄顷。
zhè huí tóu chén jī, màn láo shēn xǐng.
这回头陈迹,漫劳深省。
chuī zhú dàn sī shuí bù ài, fén qín zhǔ hè rén hé kěn.
吹竹弹丝谁不爱,焚琴煮鹤人何肯。
jǐn sān gōng gē bà jiǔ lái shí, fēng chuī xǐng.
尽三觥、歌罢酒来时,风吹醒。

“歌罢酒来时”平仄韵脚

拼音:gē bà jiǔ lái shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌罢酒来时”的相关诗句

“歌罢酒来时”的关联诗句

网友评论

* “歌罢酒来时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌罢酒来时”出自洪适的 (满江红),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。