“北斗南边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北斗南边”全诗
好风轻。
五云横。
北斗南边,烨烨使华星。
两路平反多少事,培吉德,赍长生。
当年乌府振冠缨。
稔英声。
起鹏程。
垂上丹霄,回首志澄清。
雪片深深梅著子,归路近,看和羹。
作者简介(洪适)
洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。
《江城子(黄宪生日代作)》洪适 翻译、赏析和诗意
《江城子(黄宪生日代作)》是宋代洪适所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江如罗带抱山青。
江水宛如一条罗带环绕着蜿蜒的青山。
好风轻。五云横。
清爽的风轻轻吹拂,五彩云朵横亘天际。
北斗南边,烨烨使华星。
北斗星位于南方,辉煌的北斗星照亮了华夏大地。
两路平反多少事,培吉德,赍长生。
两位显赫之人宽恕了多少冤屈,培养了吉德德行,带来了长久的生生不息。
当年乌府振冠缨。
过去那位在乌府(指官场)中崭露头角的人振奋冠缨,意味着在官场上取得了显赫的地位。
稔英声。起鹏程。
传播英名的声音四起,展翅高飞,踏上了广阔的人生舞台。
垂上丹霄,回首志澄清。
仰望天空,追寻红霞,回首过往,心志清澈明晰。
雪片深深梅著子,归路近,看和羹。
雪花纷飞,纷纷扑在梅花上,预示着春天的归来,回家的路近在眼前,可以欣赏美味的家常菜。
这首诗词通过描绘江水环绕着青山、清风拂面、北斗星辉煌等景象,抒发了作者对自然美景的赞美之情。同时,诗中提到两位显赫人物宽恕冤屈、培养德行,以及过去在官场上崭露头角、追寻理想的壮丽景象,表达了对正直和追求理想的敬佩。最后,诗人以雪花覆盖的梅花象征春天的到来,暗示着回家的路近在咫尺,可以品尝家乡的美食,表达了对家园和亲情的思念之情。
整首诗词运用了自然景物的描写和寓意象征的手法,以及对人物行为和情感的表达,展现了作者的情感和思想,使诗词充满了诗意和赏析的价值。
“北斗南边”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ huáng xiàn shēng rì dài zuò
江城子(黄宪生日代作)
jiāng rú luó dài bào shān qīng.
江如罗带抱山青。
hǎo fēng qīng.
好风轻。
wǔ yún héng.
五云横。
běi dǒu nán biān, yè yè shǐ huá xīng.
北斗南边,烨烨使华星。
liǎng lù píng fǎn duō shǎo shì, péi jí dé, jī cháng shēng.
两路平反多少事,培吉德,赍长生。
dāng nián wū fǔ zhèn guān yīng.
当年乌府振冠缨。
rěn yīng shēng.
稔英声。
qǐ péng chéng.
起鹏程。
chuí shàng dān xiāo, huí shǒu zhì chéng qīng.
垂上丹霄,回首志澄清。
xuě piàn shēn shēn méi zhe zi, guī lù jìn, kàn hé gēng.
雪片深深梅著子,归路近,看和羹。
“北斗南边”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。