“刬地春寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

刬地春寒”出自宋代毛幵的《画堂春》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chǎn dì chūn hán,诗句平仄:仄仄平平。

“刬地春寒”全诗

《画堂春》
华灯收尽雪初残。
踏青还尔游盘。
落梅强半已飞翻。
刬地春寒
多病故人日远,几时双燕来还。
可怜楼上一凭栏。
不见长安。

更新时间:2024年分类: 画堂春

《画堂春》毛幵 翻译、赏析和诗意

《画堂春》是一首宋代诗词,作者是毛幵(音译,原文无确切记载)。以下是这首诗词的中文译文:

华灯收尽雪初残,
繁忙过年的灯会结束,雪花初现,
踏青还尔游盘。
春天到来,人们开始踏青游玩。
落梅强半已飞翻,
掉落的梅花已经飞舞满地,
刺骨的春寒。
寒冷的春天让人感到刺骨。
多病故人日远,
多病的故友日渐远离,
几时双燕来还。
不知何时燕子会回来成双,
可怜楼上一凭栏,
可怜的我只能在楼上倚栏望远,
不见长安。
却又看不到长安的景色。

这首诗词描绘了春天的景色和作者内心的感受。开头描述了灯会结束、雪花初现的时刻,暗示着冬季即将过去,春天即将来临。踏青是春天的活动,让人们迎接新的一年。然而,诗中也透露出春寒的刺骨之感,寒冷的春天给人带来了不适。接下来,诗人表达了对故友疏远的感叹,暗示着与故友的疏离和时光的流逝。最后,诗人望见楼上的景色,却无法看到自己所思念的长安城。

整首诗词以春天为背景,通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了对时光流逝和与友人疏离的感叹,同时也透露出一种对家乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刬地春寒”全诗拼音读音对照参考

huà táng chūn
画堂春

huá dēng shōu jǐn xuě chū cán.
华灯收尽雪初残。
tà qīng hái ěr yóu pán.
踏青还尔游盘。
luò méi qiáng bàn yǐ fēi fān.
落梅强半已飞翻。
chǎn dì chūn hán.
刬地春寒。
duō bìng gù rén rì yuǎn, jǐ shí shuāng yàn lái huán.
多病故人日远,几时双燕来还。
kě lián lóu shàng yī píng lán.
可怜楼上一凭栏。
bú jiàn cháng ān.
不见长安。

“刬地春寒”平仄韵脚

拼音:chǎn dì chūn hán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刬地春寒”的相关诗句

“刬地春寒”的关联诗句

网友评论

* “刬地春寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刬地春寒”出自毛幵的 (画堂春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。