“国艳酣晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“国艳酣晴”全诗
染素匀红,知费尽,多少东君心力。
国艳酣晴,天香融暖,画手争传得。
绿窗朱户,晓妆谁见凝寂。
独占三月芳菲,千花百卉,算难争春色。
欲寄朝云无限意,回首京尘犹隔。
舞破霓裳,一枝浑似,醉倚香亭北。
旧欢如梦,老怀那更追惜。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
《念奴娇(追和张巨山《牡丹词》)》毛幵 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(追和张巨山《牡丹词》)》是宋代毛开亚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
倚风含露,似轻颦微笑,盈盈脉脉。
在微风中依偎,像是微笑着轻轻皱眉,眼神如丝般深情。
染素匀红,知费尽,多少东君心力。
面色红润如嫩白蕾丝,知道这样的妆容需要付出多少努力,代表东君花费了多少心思。
国艳酣晴,天香融暖,画手争传得。
国色天香的美丽在明媚的阳光下盛开,香气弥漫,画师们争相描绘。
绿窗朱户,晓妆谁见凝寂。
绿窗红门,清晨的妆容谁能看到它的凝重寂寞。
独占三月芳菲,千花百卉,算难争春色。
独自占据着三月的芳华盛景,千花百卉相比之下难以与它争妍。
欲寄朝云无限意,回首京尘犹隔。
想要寄托给朝霞的无限思念,回首望去,京城的尘埃依然隔绝。
舞破霓裳,一枝浑似,醉倚香亭北。
舞动着破碎的霓裳,一枝花儿完美地展现出来,醉倚在香亭北边。
旧欢如梦,老怀那更追惜。
过去的欢愉如同一场梦境,而年老的心怀更加珍惜那段回忆。
这首诗词通过描绘美丽的女子来表达对美好事物的追求和珍惜。诗中的女子倚风含露,妆容精致,给人以温柔和娇媚的感觉。她的美丽动人,引起了画师们的争相描绘。诗中还抒发了对逝去欢愉时光的怀念和价值。整首诗运用了丰富的意象和修辞手法,以细腻的笔触描绘了女子的美丽和诗人的情感。
“国艳酣晴”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo zhuī hé zhāng jù shān mǔ dān cí
念奴娇(追和张巨山《牡丹词》)
yǐ fēng hán lù, shì qīng pín wēi xiào, yíng yíng mò mò.
倚风含露,似轻颦微笑,盈盈脉脉。
rǎn sù yún hóng, zhī fèi jǐn, duō shǎo dōng jūn xīn lì.
染素匀红,知费尽,多少东君心力。
guó yàn hān qíng, tiān xiāng róng nuǎn, huà shǒu zhēng chuán dé.
国艳酣晴,天香融暖,画手争传得。
lǜ chuāng zhū hù, xiǎo zhuāng shuí jiàn níng jì.
绿窗朱户,晓妆谁见凝寂。
dú zhàn sān yuè fāng fēi, qiān huā bǎi huì, suàn nán zhēng chūn sè.
独占三月芳菲,千花百卉,算难争春色。
yù jì zhāo yún wú xiàn yì, huí shǒu jīng chén yóu gé.
欲寄朝云无限意,回首京尘犹隔。
wǔ pò ní cháng, yī zhī hún sì, zuì yǐ xiāng tíng běi.
舞破霓裳,一枝浑似,醉倚香亭北。
jiù huān rú mèng, lǎo huái nà gèng zhuī xī.
旧欢如梦,老怀那更追惜。
“国艳酣晴”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。