“栏外青山几垒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栏外青山几垒”全诗
际天波面,玉镜宝奁宽。
栏外青山几垒,瑶烟敛、影落千鬟。
寒汀晚,芦花飞雪,风定白鸥闲。
尘寰。
何处有,方壶圆峤,弱水波翻。
问何如藜杖,此地跻攀。
种竹今逾万个,风枝静、日报平安。
他年事,苍云屯处,千亩看栖鸾。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
作者简介(葛立方)
《满庭芳》葛立方 翻译、赏析和诗意
《满庭芳》
(中国古代宋代葛立方)
扉映琉璃,窗摇云母,
水堂新甃云湾。
际天波面,玉镜宝奁宽。
栏外青山几垒,
瑶烟敛,影落千鬟。
寒汀晚,芦花飞雪,
风定白鸥闲。
尘寰。何处有,方壶圆峤,弱水波翻。
问何如藜杖,此地跻攀。
种竹今逾万个,
风枝静,日报平安。
他年事,苍云屯处,
千亩看栖鸾。
中文译文:
门扉像琉璃一样映着光彩,窗户动摇着发出云母的光芒,
水堂是新修的,像云湾一样美丽。
天空的边缘是波光粼粼的,像宝石镜子一样辽阔。
栏杆外面是青山连绵起伏,
瑶瑟的烟雾弥漫,影子像千束秀发一般倾泻而下。
寒冷的汀州,晚上,芦花飞舞如雪,
风停了,白色海鸥悠然自得。
这个尘世中,哪里有仙境,
方壶和圆峤一般的地方,弱水中波涛翻滚。
问问这柄藜杖,它是如何攀登到这里来的。
种植的竹子如今已经超过万株,
风静静地吹动着枝叶,日子安稳平实。
将来的岁月,在苍云屯住的地方,
千亩土地上看到凤凰停栖。
诗意和赏析:
这首诗以浓郁的山水意境和优美的词句,描绘了一幅富有景色的田园山水画面。诗人通过描写庭院、窗户、水堂等具体景物,展示出一幅宁静美丽的生活场景。同时,诗人以对自然的热爱和追求仙境的向往,表达了对于理想世界的渴望和追求。
诗中运用了对比手法,对比了寒冷的汀州和芦花飞雪的景象,展现了对自然美景的细腻描绘。同时,对比了现世的尘寰和仙境的方壶圆峤,表达了对于理想世界的追求。
诗人通过描写种植了万株竹子的生活环境,表达了宽广的胸怀和对平淡生活的满足。最后,诗人展望了未来,以千亩土地看到凤凰停栖来表达对于美好未来的期盼。
整首诗以其优美的意境描绘和对自然的赞美,表达了对理想境界的追求和对美好未来的祈愿。这首诗体现了宋代作家追求清新自然的创作风格,展示了他们对于生活的热爱和对理想的追求。
“栏外青山几垒”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
fēi yìng liú lí, chuāng yáo yún mǔ, shuǐ táng xīn zhòu yún wān.
扉映琉璃,窗摇云母,水堂新甃云湾。
jì tiān bō miàn, yù jìng bǎo lián kuān.
际天波面,玉镜宝奁宽。
lán wài qīng shān jǐ lěi, yáo yān liǎn yǐng luò qiān huán.
栏外青山几垒,瑶烟敛、影落千鬟。
hán tīng wǎn, lú huā fēi xuě, fēng dìng bái ōu xián.
寒汀晚,芦花飞雪,风定白鸥闲。
chén huán.
尘寰。
hé chǔ yǒu, fāng hú yuán jiào, ruò shuǐ bō fān.
何处有,方壶圆峤,弱水波翻。
wèn hé rú lí zhàng, cǐ dì jī pān.
问何如藜杖,此地跻攀。
zhǒng zhú jīn yú wàn gè, fēng zhī jìng rì bào píng ān.
种竹今逾万个,风枝静、日报平安。
tā nián shì, cāng yún tún chù, qiān mǔ kàn qī luán.
他年事,苍云屯处,千亩看栖鸾。
“栏外青山几垒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。