“春在烟波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春在烟波”全诗
问朝来何事,喜动门阑。
田父占来好岁,星翁说道宜官。
拟更凭高望远,春在烟波,春在晴峦。
歌管雕堂宴喜,任重帘不卷,交护春寒。
况金钗整整,玉树团团。
柏叶轻浮重醑,梅枝巧缀新幡。
共祝年年如愿,寿过松椿,寿过彭聃。
更新时间:2024年分类: 锦堂春
作者简介(葛立方)
《锦堂春(正旦作)》葛立方 翻译、赏析和诗意
《锦堂春(正旦作)》是宋代葛立方创作的一首诗词。诗词描绘了春天的美好景象和喜庆的氛围,表达了对新年的祝福和美好祈愿。
诗词的中文译文如下:
春天绚烂如锦绣,
阳光明媚,空气清新。
黑乌初飞上云端。
问新年来了什么好事,
喜气洋洋充满门阑。
田父占卜得到好年份,
星宿告诉宜做官。
打算借高处远眺,
春天在烟波之中,
春天在晴朗的山峦。
歌声管乐举行宴会庆祝,
责任重大,帘幕不卷起,
守护春天的寒冷。
更何况金钗整齐,
玉树团团。
柏叶轻飘,醑酒香浓,
梅花枝上巧妙地装饰着新幡。
共同祝愿年年如意,
寿比松树和椿树更长久,
寿比彭聃更长久。
这首诗词充满了对春天的赞美和喜庆的气氛。诗人运用形象生动的描写,展示了春天的美丽景色和人们庆祝新年的喜悦心情。诗中表达了对新年的祝福和美好祈愿,希望每一年都能如意顺遂,寿比高山和长寿之人。整首
“春在烟波”全诗拼音读音对照参考
jǐn táng chūn zhēng dàn zuò
锦堂春(正旦作)
qì yīng sān yáng, fēn chéng liù mù, xiáng wū chū shàng yún duān.
气应三阳,氛澄六幕,翔乌初上云端。
wèn zhāo lái hé shì, xǐ dòng mén lán.
问朝来何事,喜动门阑。
tián fù zhàn lái hǎo suì, xīng wēng shuō dào yí guān.
田父占来好岁,星翁说道宜官。
nǐ gèng píng gāo wàng yuǎn, chūn zài yān bō, chūn zài qíng luán.
拟更凭高望远,春在烟波,春在晴峦。
gē guǎn diāo táng yàn xǐ, rèn zhòng lián bù juǎn, jiāo hù chūn hán.
歌管雕堂宴喜,任重帘不卷,交护春寒。
kuàng jīn chāi zhěng zhěng, yù shù tuán tuán.
况金钗整整,玉树团团。
bǎi yè qīng fú zhòng xǔ, méi zhī qiǎo zhuì xīn fān.
柏叶轻浮重醑,梅枝巧缀新幡。
gòng zhù nián nián rú yuàn, shòu guò sōng chūn, shòu guò péng dān.
共祝年年如愿,寿过松椿,寿过彭聃。
“春在烟波”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。