“尊酒认荀陈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尊酒认荀陈”全诗
化工先手,幻出一番新。
片片雕酥碾玉,寒苞似、已泄香尘。
聊相对,畸人投分,尊酒认荀陈。
吾年,今老矣,佳人薄相,笑插林巾。
愧苍颜白发,回授乌云。
玉镜台边试看,相宜是、浅笑轻颦。
君知否,寿阳额上,不似鬓边春。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
作者简介(葛立方)
《满庭芳(簪梅)》葛立方 翻译、赏析和诗意
满庭芳(簪梅)
弄月黄昏,封霜清晓,
数枝影堕溪滨。
化工先手,幻出一番新。
片片雕酥碾玉,
寒苞似、已泄香尘。
聊相对,畸人投分,
尊酒认荀陈。
吾年,今老矣,
佳人薄相,笑插林巾。
愧苍颜白发,回授乌云。
玉镜台边试看,
相宜是、浅笑轻颦。
君知否,寿阳额上,
不似鬓边春。
中文译文:
满庭芳(簪梅)
黄昏时分弄月,清晨时分封霜,
几枝花影落在溪边。
化工的手艺,幻化出全新的景象。
一片片雕刻的花瓣,宛如碾磨的玉石,
寒梅花苞仿佛已经散落香尘。
我们相对而坐,畸形的人也能得到分享,
举杯敬酒,认出了荀陈。
我年岁已经老去,
美丽的女子面容薄如纸,笑容插在林巾上。
我感到惭愧,苍颜和白发,
回报给了乌云。
在玉镜台边试看,
相宜的样子,浅笑和轻颦。
你是否知道,寿阳额上的皱纹,
不如鬓边的青春。
诗意和赏析:
这首诗以描绘梅花为主题,展现了梅花的美丽和坚强。诗人通过描写黄昏和清晨的景象,表达了梅花在严寒中依然能开放的奇特魅力。诗中的“化工先手,幻出一番新”表达了梅花的独特之处,梅花在严寒中依然能开放,给人一种不屈不挠的精神力量。
诗中还描写了诗人自己的年老和对美丽的向往,通过对佳人和自己的自比,表达了诗人对时光流转的感慨和对美好事物的追求。最后两句“君知否,寿阳额上,不似鬓边春”,表达了诗人对自己年老的无奈和对青春的向往。
整首诗以梅花为主题,通过描写梅花的美丽和坚强,表达了诗人对美好事物的追求和对时光流转的感慨,给人一种深深的思考和共鸣。同时,诗中运用了对比和比喻手法,使诗歌更加生动有趣。整首诗情感真挚,意境优美,给读者带来了一种美的享受和思考的空间。
“尊酒认荀陈”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zān méi
满庭芳(簪梅)
nòng yuè huáng hūn, fēng shuāng qīng xiǎo, shù zhī yǐng duò xī bīn.
弄月黄昏,封霜清晓,数枝影堕溪滨。
huà gōng xiān shǒu, huàn chū yī fān xīn.
化工先手,幻出一番新。
piàn piàn diāo sū niǎn yù, hán bāo shì yǐ xiè xiāng chén.
片片雕酥碾玉,寒苞似、已泄香尘。
liáo xiāng duì, jī rén tóu fēn, zūn jiǔ rèn xún chén.
聊相对,畸人投分,尊酒认荀陈。
wú nián, jīn lǎo yǐ, jiā rén báo xiāng, xiào chā lín jīn.
吾年,今老矣,佳人薄相,笑插林巾。
kuì cāng yán bái fà, huí shòu wū yún.
愧苍颜白发,回授乌云。
yù jìng tái biān shì kàn, xiāng yí shì qiǎn xiào qīng pín.
玉镜台边试看,相宜是、浅笑轻颦。
jūn zhī fǒu, shòu yáng é shàng, bù shì bìn biān chūn.
君知否,寿阳额上,不似鬓边春。
“尊酒认荀陈”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。